DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

20 results for F6
Tip: If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss

 German  Spanish

Alle Variablen: Untergliederung AN_F6; nach Wirtschaftsbereichen A17 [EU] Todas las variables: desglose AN_F6; por ramas de actividad A17

AN_F6: Untergliederung der Anlagegüter:-AN1111Wohnbauten-AN1112Nichtwohnbauten-AN11131Fahrzeuge-AN11132Sonstige Ausrüstungen-AN1114Nutztiere und Nutzpflanzungen-AN112Immaterielle Anlagegüter [EU] AN_F6: Desglose de activos fijos:-AN1111Viviendas-AN1112Otros edificios y construcciones-AN11131Equipo de transporte-AN11132Otra maquinaria y bienes de equipo-AN1114Activos cultivados-AN112Activos fijos inmateriales.

AN_F6: Untergliederung der Anlagegüter [EU] AN_F6: Desglose de activos fijos

AN_F6 Untergliederung der Bruttoanlageinvestitionen (P.51) in Fahrzeuge (AN11131) und sonstige Ausrüstungen (AN11132) [EU] AN_F6: Desglose de activos fijos Formación bruta de capital fijo (P.51) en AN11131 Equipo de transporte y AN11132 Otra maquinaria y bienes de equipo

Anlagegüter: Untergliederung AN_F6; [EU] Activos fijos: desglose AN_F6;

Ausgangsmoment der Klinkenfeder ; (F5 d5 + F6 d6)/1000 [EU] Par de respuesta del muelle del enganche ; (F5 d5 + F6 d6)/1000

Bruttoanlageinvestitionen (P.51): Untergliederung AN_F6 - jährlich [EU] Formación bruta de capital fijo (P.51): desglose por AN_F6: anual

Bruttoanlageinvestitionen (P.51): Untergliederung AN_F6 - vierteljährlich [EU] Formación bruta de capital fijo (P.51): desglose AN_F6-trimestral

Bruttoanlageinvestitionen (P.51): Untergliederung AN_F6 - vierteljährlich [EU] Formación bruta de capital fijo (P.51): desglose por AN_F6: trimestral

Bruttoanlageinvestitionen: Untergliederung AN_F6 [EU] Formación bruta de capital fijo: desglose AN_F6

Detaillierte Aufschlüsselung in den Zeilen F1, F4, F6, F7, F8, H2, H3, H5B, H15, H16, H17, E2, E3, E5A, E5B fakultativ. [EU] Los desgloses detallados en las filas F1, F4, F6, F7, F8, H2, H3, H5B, H15, H16, H17, E2, E3, E5A y E5B son opcionales.

Investitionen: Untergliederung AN_F6 [EU] Formación de capital: desglose AN_F6

Investorenkreuztabelle, A17 × AN_F6;, jährlich [EU] Clasificación cruzada de la formación bruta de capital fijo por ramas de actividad y por activos, A17 × AN_F6;, anual

Kreuztabelle des Anlagevermögens nach Wirtschaftsbereichen und Anlagearten, A17 × AN_F6;, jährlich [EU] Clasificación cruzada de los activos fijos por ramas de actividad y por activos, A17 × AN_F6;, anual

Nicht zu übermitteln; stattdessen wird Untergliederung AN_F6 übermittelt [EU] No se transmitirán los datos; transmisión desglosada de AN_F6 en su lugar

Untergliederung AN_F6;: davon Posten (AN111321, AN111322, AN1122) [EU] Desglose AN_F6;: de los cuales (AN111321, AN111322, AN1122)

Untergliederung AN_F6; [EU] Desglose AN_F6;

Untergliederung AN_F6; für Volkswirtschaft insgesamt [EU] Desglose AN_F6; de activos fijos

Untergliederung nach Anlagegütern AN_F6; [EU] Desglose por activos fijos AN_F6;

Versicherungs-, Alterssicherungs- und Standardgarantie-Systeme (F.6/AF.6) [EU] Seguros, planes de pensiones y sistemas de garantías normalizadas (F6/AF6)

The example sentences were kindly provided by:
[I] IndustryStock.com, [L] spanisch-lehrbuch.de.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners