A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
8 results for A-VI/2
Tip:
You may choose other colors ... → preferences
German
Spanish
.3
Mindestens
zwei
Besatzungsmitglieder
des
schnellen
Bereitschaftsbootes
müssen
ausgebildet
werden
und
regelmäßig
an
Übungen
teilnehmen
,
wobei
Abschnitt
A-VI/2
der
Tabelle
A-VI/2
.2
des
Internationalen
Codes
für
die
Ausbildung
,
die
Erteilung
von
Befähigungszeugnissen
und
den
Wachdienst
von
Seeleuten
(
STCW-Code
)
mit
den
Mindestanforderungen
an
die
Kompetenz
der
Besatzung
von
schnellen
Bereitschaftsbooten
und
die
Empfehlungen
der
IMO
in
der
Entschließung
A.771 (
18
)
in
der
jeweils
geänderten
Fassung
zu
berücksichtigen
sind
. [EU]
.3
Al
menos
dos
tripulaciones
del
bote
de
rescate
rápido
recibirán
formación
y
efectuarán
ejercicios
periódicos
,
teniendo
en
cuenta
lo
dispuesto
en
la
sección
A-VI/2
,
tabla
A-VI/2
-2
,
"Especificaciones
de
las
normas
mínimas
de
competencia
en
el
manejo
de
botes
de
rescate
rápidos"
del
Código
de
formación
,
titulación
y
guardia
para
la
gente
del
mar
(STCW) y
las
recomendaciones
aprobadas
por
la
OMI
en
su
Resolución
A.771 (18)
en
su
versión
enmendada
.
.3
Mindestens
zwei
Besatzungsmitglieder
jedes
schnellen
Bereitschaftsbootes
müssen
ausgebildet
werden
und
regelmäßig
an
Übungen
teilnehmen
,
wobei
Abschnitt
A-VI/2
der
Tabelle
A-VI/2
.2
des
Internationalen
Codes
für
die
Ausbildung
,
die
Erteilung
von
Befähigungszeugnissen
und
den
Wachdienst
von
Seeleuten
(
STCW-Code
)
mit
den
Mindestanforderungen
an
die
Kompetenz
der
Besatzung
von
schnellen
Bereitschaftsbooten
und
die
von
der
IMO
mit
der
Entschließung
A.771 (
18
)
angenommenen
Empfehlungen
zu
berücksichtigen
sind
. [EU]
.3
Al
menos
dos
tripulaciones
por
cada
bote
de
rescate
rápido
recibirán
formación
y
efectuarán
ejercicios
periódicos
,
teniendo
en
cuenta
lo
estipulado
en
la
sección
A-VI/2
,
tabla
A-VI/2
-2
,
«Especificaciones
de
las
normas
mínimas
de
competencia
en
el
manejo
de
botes
de
rescate
rápidos»
del
Código
de
formación
,
titulación
y
guardia
para
la
gente
del
mar
(STCW) y
las
recomendaciones
aprobadas
por
la
OMI
en
su
Resolución
A.771 (18).
die
Befähigungsanforderungen
für
die
in
Abschnitt
A-VI/2
Absätze
1
bis
4
des
STCW-Codes
aufgeführten
Befähigungszeugnisse
als
Rettungsbootmann
für
Überlebensfahrzeuge
und
Bereitschaftsboote
erfüllen
. [EU]
satisfacer
las
normas
de
competencia
que
para
los
títulos
de
suficiencia
en
el
manejo
de
embarcaciones
de
supervivencia
y
botes
de
rescate
se
establecen
en
los
apartados
1 a 4
de
la
sección
A-VI/2
del
Código
STCW
.
die
Befähigungsanforderungen
für
die
in
Abschnitt
A-VI/2
Absätze
5
bis
8
des
STCW-Codes
aufgeführten
Befähigungszeugnisse
als
Rettungsbootmann
für
schnelle
Bereitschaftsboote
erfüllen
. [EU]
satisfacer
las
normas
de
competencia
que
para
los
títulos
de
suficiencia
en
el
manejo
de
botes
de
rescate
rápidos
se
establecen
en
los
apartados
5 a 8
de
la
sección
A-VI/2
del
Código
STCW
.
die
in
Abschnitt
A-VI/1
Ziffer
2,
Abschnitt
A-VI/2
Ziffern
1
bis
4,
Abschnitt
A-VI/3
Ziffern
1
bis
4
und
Abschnitt
A-VI/4
Ziffern
1
bis
3
des
STCW-Codes
dargestellten
Befähigungsnormen
erfüllen
. [EU]
satisfará
las
normas
de
competencia
especificadas
en
el
párrafo
2
de
la
sección
A-VI/1
,
en
los
párrafos
1 a 4
de
la
sección
A-VI/2
y
de
la
sección
A-VI/3
y
en
los
párrafos
1 a 3
de
la
sección
A-VI/4
del
Código
STCW
.
die
in
Abschnitt
A-VI/1
Ziffer
2,
Abschnitt
A-VI/2
Ziffern
1
bis
4,
Abschnitt
A-VI/3
Ziffern
1
bis
4
und
Abschnitt
A-VI/4
Ziffern
1
bis
3
des
STCW-Codes
dargestellten
Befähigungsnormen
erfüllen
. [EU]
satisfará
las
normas
de
competencia
especificadas
en
el
párrafo
2
de
la
sección
A-VI/1
,
en
los
párrafos
1 a 4
de
las
secciones
A-VI/2
y
de
la
sección
A-VI/3
y
en
los
párrafos
1 a 3
de
la
sección
A-VI/4
del
Código
STCW
.
die
in
Abschnitt
A-VI/2
Ziffern
1
bis
4
des
STCW-Codes
dargestellte
Befähigungsnorm
für
die
Erteilung
von
Nachweisen
der
Fachkunde
im
Umgang
mit
Rettungsbooten
und
Rettungsflößen
sowie
mit
Bereitschaftsbooten
erfüllen
. [EU]
satisfará
las
normas
de
competencia
que
para
los
certificados
de
suficiencia
en
el
manejo
de
embarcaciones
de
supervivencia
y
botes
de
rescate
se
establecen
en
los
párrafos
1 a 4
de
la
sección
A-VI/2
del
Código
STCW
.
die
in
Abschnitt
A-VI/2
Ziffern
7
bis
10
des
STCW-Codes
dargestellte
Befähigungsnorm
für
die
Erteilung
von
Nachweisen
der
Fachkunde
im
Umgang
mit
schnellen
Bereitschaftsbooten
erfüllen
. [EU]
satisfará
las
normas
de
competencia
que
para
los
certificados
de
suficiencia
en
el
manejo
de
botes
de
rescate
rápidos
se
establecen
en
los
párrafos
7 a
10
de
la
sección
A-VI/2
del
Código
STCW
.
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "A-VI/2":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners