DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

8 results for 71000
Tip: You may adjust several search options.

 German  Spanish

Anschrift: a) 30a Put Mladih Muslimana (früherer Name: Palva Lukaca Street), 71 000 Sarajewo, Bosnien und Herzegowina [EU] Dirección: a) Put Mladih Muslimana 30a (antiguamente Palva Lukaca Street), 71000 Sarajevo, Bosnia y Herzegovina ; b) ul.

Anschriften: a) Put Mladih Muslimana 30a, 71000 Sarajewo, Bosnien und Herzegowina; b) ul. [EU] Direcciones: a) Put Mladih Muslimana 30a, 71000 Sarajevo, Bosnia y Hercegovina; b) ul.

Anschrift: Hamdije Č;emerlića 2/10, 71000 Sarajevo, Bosnien und Herzegowina [EU] Dirección: Hamdije Č;emerlića 2/10, 71000 Sarajevo, Bosnia y Herzegovina

Beim Sozialplan von Giat Industries aus dem Jahr 2004 beliefen sich die Gesamtkosten je Mitarbeiter auf rund 162000 EUR, gegenüber 71000 EUR bei Gemplus im Jahr 2002 und 69000 EUR bei Danone (Danone Biscuits) im Jahr 2001. [EU] En cuanto al plan social de Giat Industries, en 2004, el coste total por trabajador fue de aproximadamente 162000 EUR, frente a los 71000 de Gemplus, en 2002, y los 69000 de Danone (galletas), en 2001.

; e) 12 Salke Lagumdzije Street, 71000 Sarajevo, Bosnien und Herzegowina [EU] ; e) Salke Lagumdzije 12, 71000 Sarajevo, Bosnia y Herzegovina

Im Zeitraum 1994-2005 beliefen sich diese Zahlungen auf etwa 7,1 Mrd. EUR. Von diesem Betrag wurden etwa 819,6 Mio. EUR für die Erfüllung der Verwaltungs- und Koordinierungsaufgaben an den PO überwiesen. [EU] Durante el período 1994-2005, estos pagos totalizaron aproximadamente 71000 millones de ;.

Jahnke Lenzen erzielte im Jahr 2001 einen Umsatz von 3,3 Mio. EUR (2000 rund 4,4 Mio. EUR) und ein Betriebsergebnis von rund 21000 EUR (2000 rund 71000 EUR). [EU] En 2001, Jahnke Lenzen tuvo un volumen de negocios de 3,3 millones EUR (en 2000, unos 4,4 millones EUR) y un resultado de explotación de unos 21000 EUR (en 2000, unos 71000 EUR).

Unter "Juristische Personen, Gruppen und Organisationen" erhält der Eintrag "Bosanska Idealna Futura (auch bekannt als Bosnian Ideal Future, BIF-Bosnia, BECF Charitable Educational Center, Benevolence Educational Center); Anschriften und Büros soweit bekannt: - Salke Lagumdzije 12, 71000 Sarajewo, Bosnien und Herzegowina [EU] En el epígrafe «Personas jurídicas, grupos y entidades», la entrada « Bosanska Idealna Futura (alias Bosnian Ideal Future, BIF-Bosnia, BECF Charitable Educational Center, Benevolence Educational Center); direcciones y oficinas conocidas hasta ahora: a) Salke Lagumdzije 12, 71000 Sarajevo, Bosnia y Hercegovina

The example sentences were kindly provided by:
[I] IndustryStock.com, [L] spanisch-lehrbuch.de.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners