A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
121
similar
results for mill-1
Tip:
Switch to a simpler design?
→
Preferences: Choose Design "Simple".
German
Spanish
Achilleskraut
{n}
[bot.]
(
Achillea
mill
efolium
)
la
milenrama
{f}
[bot.]
Bauchwehkraut
{n}
[bot.]
(
Achillea
mill
efolium
)
la
milenrama
{f}
[bot.]
Bergmaus
{f}
[zool.]
(
Dolomys
mill
eri
)
el
topillo
balcánico
{m}
[zool.]
Bergmaus
{f}
[zool.]
(
Dolomys
mill
eri
)
el
topino
balcánico
{m}
[zool.]
Bertramsgarbe
{f}
[bot.]
(
Achillea
mill
efolium
)
la
milenrama
{f}
[bot.]
Blutstillkraut
{n}
[bot.]
(
Achillea
mill
efolium
)
la
milenrama
{f}
[bot.]
der
Gemeine
Hallimasch
{m}
[zool.]
[myc.]
(
Ar
mill
aria
mellea
,
auch
Goldgelber
Hallimasch
,
Honiggelber
Hallimasch
,
Stuppling
)
el
hongo
de
la
podredumbre
blanca
{m}
[zool.]
[myc.]
(también
armilaria
color
de
miel
)
der
Gemeine
Hallimasch
{m}
[zool.]
[myc.]
(
Ar
mill
aria
mellea
,
auch
Goldgelber
Hallimasch
,
Honiggelber
Hallimasch
,
Stuppling
)
la
armilaria
color
de
miel
{f}
[zool.]
[myc.]
der
Goldgelbe
Hallimasch
{m}
[zool.]
[myc.]
(
Ar
mill
aria
mellea
,
auch
Honiggelber
Hallimasch
,
Gemeiner
Hallimasch
,
Stuppling
)
la
armilaria
color
de
miel
{f}
[zool.]
[myc.]
der
Goldgelbe
Hallimasch
{m}
[zool.]
[myc.]
(
Ar
mill
aria
mellea
,
auch
Honiggelber
Hallimasch
,
Stuppling
)
el
hongo
de
la
podredumbre
blanca
{m}
[zool.]
[myc.]
der
Honiggelbe
Hallimasch
{m}
[zool.]
[myc.]
(
Ar
mill
aria
mellea
,
auch
Goldgelber
Hallimasch
,
Gemeiner
Hallimasch
,
Stuppling
)
la
armilaria
color
de
miel
{f}
[zool.]
[myc.]
der
Honiggelbe
Hallimasch
{m}
[zool.]
[myc.]
(
Ar
mill
aria
mellea
,
auch
Goldgelber
Hallimasch
,
Stuppling
)
el
hongo
de
la
podredumbre
blanca
{m}
[zool.]
[myc.]
der
Nebelgraue
Röteltrichterling
{m}
[myc.]
(
Ar
mill
aria
mellea
)
la
babosa
{f}
[myc.]
der
Nebelgraue
Röteltrichterling
{m}
[myc.]
(
Ar
mill
aria
mellea
)
la
griseta
{f}
[myc.]
der
Nebelgraue
Röteltrichterling
{m}
[myc.]
(
Ar
mill
aria
mellea
)
la
pardilla
{f}
[myc.]
der
Nebelgraue
Trichterling
{m}
[myc.]
(
Ar
mill
aria
mellea
)
la
babosa
{f}
[myc.]
der
Nebelgraue
Trichterling
{m}
[myc.]
(
Ar
mill
aria
mellea
)
la
griseta
{f}
[myc.]
der
Nebelgraue
Trichterling
{m}
[myc.]
(
Ar
mill
aria
mellea
)
la
pardilla
{f}
[myc.]
der
Verfechter
des
Mill
enniums
{m}
el
milenarista
{m}
der
vielfache
Mill
ionär
{m}
el
multi
mill
onario
{m}
die
Diabetes
mellitus
Typ
1
{f}
[med.]
la
diabetes
mellitus
de
tipo
I
{f}
[med.]
die
englische
Meile
{f}
(
1
609
,344 m)
la
mill
a
terrestre
{f}
die
Gemeine
Schafgarbe
{f}
[bot.]
(
Achillea
mill
efolium
)
la
cientoenrama
{f}
[bot.]
die
Gemeine
Schafgarbe
{f}
[bot.]
(
Achillea
mill
efolium
)
la
flor
de
la
pluma
{f}
[bot.]
die
Gemeine
Schafgarbe
{f}
[bot.]
(
Achillea
mill
efolium
)
la
hierba
de
Aquiles
{f}
[bot.]
die
Gemeine
Schafgarbe
{f}
[bot.]
(
Achillea
mill
efolium
)
la
hierba
de
las
heridas
{f}
[bot.]
die
Gemeine
Schafgarbe
{f}
[bot.]
(
Achillea
mill
efolium
)
la
hierba
meona
{f}
[bot.]
die
Gemeine
Schafgarbe
{f}
[bot.]
(
Achillea
mill
efolium
)
la
milefolio
{f}
[bot.]
die
Gemeine
Schafgarbe
{f}
[bot.]
(
Achillea
mill
efolium
)
la
milenrama
{f}
[bot.]
die
Gemeine
Schafgarbe
{f}
[bot.]
(
Achillea
mill
efolium
)
la
mil
hojas
{f}
[bot.]
die
Gänsezungen
{f.pl}
[bot.]
(
Achillea
mill
efolium
)
la
milenrama
{f}
[bot.]
die
kantige
Mill
ernadel
{f}
[med.]
la
sonda
acanalada
{f}
[med.]
die
nautische
Meile
{f}
[naut.]
(
auch
Seemeile
,
1
852
m)
la
mill
a
náutica
{f}
[naut.]
(también
mill
a
marítima
)
die
runde
Mill
ernadel
{f}
[med.]
la
sonda
lisa
{f}
[med.]
die
Schlacht
von
Königsgrätz
{f}
[hist.]
[mil.]
(
im
Jahre
1
866
)
la
batalla
de
Sadowa
{f}
[hist.]
[mil.]
die
Zehner
mill
ionen
{f.pl}
las
decenas
de
mill
ones
{f.pl}
ein
mill
ionstel
{adj}
(
vor
Maßangaben
)
mill
ónesima
{
adj
}
Er
hat
sage
und
schreibe
drei
Mill
ionen
in
der
Lotterie
gewonnen
Le
tocaron
nada
menos
que
tres
mill
ones
en
la
lotería
Feldgarbenkraut
{n}
[bot.]
(
Achillea
mill
efolium
)
la
milenrama
{f}
[bot.]
Flüssigkeitsmaß
{n}
(
1
26
Mill
iliter
)
la
copa
{f}
(un
cuartillo
)
für
zwei
Mill
ionen
por
dos
mill
ones
Gachelkraut
{n}
[bot.]
(
Achillea
mill
efolium
)
la
milenrama
{f}
[bot.]
Garbenkraut
{n}
[bot.]
(
Achillea
mill
efolium
)
la
milenrama
{f}
[bot.]
Graukappe
{f}
[myc.]
(
Ar
mill
aria
mellea
)
la
babsa
{f}
[myc.]
Graukappe
{f}
[myc.]
(
Ar
mill
aria
mellea
)
la
griseta
{f}
[myc.]
Graukappe
{f}
[myc.]
(
Ar
mill
aria
mellea
)
la
pardilla
{f}
[myc.]
Graukopf
{m}
[myc.]
(
Ar
mill
aria
mellea
)
la
babosa
{f}
[myc.]
Graukopf
{m}
[myc.]
(
Ar
mill
aria
mellea
)
la
griseta
{f}
[myc.]
Graukopf
{m}
[myc.]
(
Ar
mill
aria
mellea
)
la
pardilla
{f}
[myc.]
Grützblume
{f}
[bot.]
(
Achillea
mill
efolium
)
la
milenrama
{f}
[bot.]
More results
Translations provided by
www.myjmk.com
.
Search further for "mill-1":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners