Spanish | German | |
---|---|---|
esto le pone malo a cualquiera | da kann es einem ja übel werden | |
el mechero {m} (cañutillo donde se pone la mecha) | das Röhrchen, in dem der Docht steckt {n} (Öllampen) | |
eso le pone fuera de quicio | das wirkt wie ein rotes Tuch auf ihn | |
el sol se pone | die Sonne geht unter | |
se pone fea la cosa | es sieht nicht gut aus | |
el objeto que se pone en la tumba acompañando el cadáver | Grabbeigabe {f} | |
mas verde no se pone | grüner wird es nicht | |
que pone en peligro al Estado {adj} | staatsgefährdend {adj} | |
porque lo digo yo (esta expresión pone el punto final a la discusión) | weil ich es einfach behaupte | |
el que tiene al padre alcalde y al escribano compadre se pone bien | wer den Papst zum Vetter hat | |
¿Quién le pone el cascabel al gato? (hacer algo peligroso o difícil) | Wer hängt der Katze die Schelle um? [fig.] (etwas Gefährliches oder Schwieriges tun) | |
Translations provided by www.myjmk.com. |