BEOLINGUS
Dictionary - TU Chemnitz

 Spanish  German

echar el cascabel (también soltar el cascabel) bei jemandem auf den Busch klopfen [fig.]

soltar el cascabel (también echar el cascabel) bei jemandem auf den Busch klopfen [fig.]

la cascabel muda {f} [zool.] Buschmeister {m} [zool.] (Lachesis mutus)

ponerle el cascabel al gato (hacer algo peligroso o difícil) der Katze die Schelle umhängen [fig.] (etwas Gefährliches oder Schwieriges tun)

echar el cascabel (también soltar el cascabel) die Fühler ausstrecken [fig.] (vorsichtig die Lage erkunden)

soltar el cascabel (también echar el cascabel) die Fühler ausstrecken [fig.] (vorsichtig die Lage erkunden)

de cascabel gordo {adj} (mayoritariamente en obras de arte) effektheischend {adj} (meist bei Kunstwerken)

echar el cascabel (también soltar el cascabel) einige Worte hinwerfen [fig.] (in einem Gespräch)

soltar el cascabel (también echar el cascabel) einige Worte hinwerfen [fig.] (in einem Gespräch)

ponerle el cascabel al gato (hacer algo peligroso o difícil) etwas Riskantes wagen

el cascabel {m} Glöckchen {n}

tener cascabel [fig.] Grillen im Kopf haben [fig.] [ugs.]

echar el cascabel a alguien jemandem eine unangenehme Sache anhängen

el cascabel {m} (de la serpiente) Klapper {f} (der Klapperschlange)

el crótalo {m} [zool.] (también serpiente de cascabel) Klapperschlange {f} [zool.] (Crotalus spp)

la serpiente de cascabel {f} [zool.] (también crótalo) Klapperschlange {f} [zool.] (Crotalus spp)

la cascabel de las planicies {f} [zool.] Prärie-Klapperschlange {f} [zool.] (Crotalus viridis)

la serpiente cascabel de la pradera {f} [zool.] Prärie-Klapperschlange {f} [zool.] (Crotalus viridis)

el cascabel {m} [agr.] (caza) (cetrería) Schellenring {m} [agr.] (Jagdwesen) (Beizjagd)

la serpiente cascabel {f} [zool.] Schreckensklapperschlange {f} [zool.] (Crotalus durissus)

echar el cascabel (también soltar el cascabel) seine Fühler ausstrecken [fig.] (vorsichtig die Lage erkunden)

soltar el cascabel (también echar el cascabel) seine Fühler ausstrecken [fig.] (vorsichtig die Lage erkunden)

la serpiente de cascabel cornuda {f} [zool.] Seitenwinder {m} [zool.] (Crotalus cerastes)

de cascabel gordo {adj} (mayoritariamente en obras de arte) ungehobelt {adj} (meist bei Kunstwerken)

de cascabel gordo {adj} (mayoritariamente en obras de arte) von billigem Effekt {adj} (meist bei Kunstwerken)

¿Quién le pone el cascabel al gato? (hacer algo peligroso o difícil) Wer hängt der Katze die Schelle um? [fig.] (etwas Gefährliches oder Schwieriges tun)

la cascabel pígmea {f} [zool.] Zwerg-Klapperschlange {f} [zool.] (Sistrurus miliarius)

Translations provided by www.myjmk.com.