Dictionary
-
TU Chemnitz
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
Spanish
German
mínimo
{
adj
} (superlativo
de
pequeño
)
kleinste
{adj}
mínimo
{
adj
} (superlativo
de
pequeño
)
kleinster
{adj}
mínimo
{
adj
} (superlativo
de
pequeño
)
kleinstes
{adj}
mínimo
{
adj
}
mindester
{adj}
mínimo
{
adj
}
mindestes
{adj}
mínimo
{
adj
}
Mindest-
(
in
Zusammensetzungen
)
mínimo
{
adj
}
minimal
{adj}
mínimo
{
adj
}
sehr
klein
{adj}
mínimo
{
adj
}
winzig
{adj}
reducir
al
mínimo
{v}
auf
das
Mindestmaß
beschränken
{v}
reducido
al
mínimo
{
adj
}
auf
das
Mindestmaß
herabgesetzt
{adj}
caer
a
su
nivel
mínimo
auf
den
niedrigsten
Stand
fallen
reducir
al
mínimo
auf
ein
Minimum
reduzieren
reducir
a
un
mínimo
auf
ein
Minimum
reduzieren
el
salario
mínimo
para
el
cálculo
de
cotizaciones
{m}
Beitragsbemessungsgrenze
{f}
ni
en
lo
más
mínimo
überhaupt
nicht
de
planchado
mínimo
[textil.]
bügelarm
{adj}
[textil.]
de
planchado
mínimo
[textil.]
bügelsparend
{adj}
[textil.]
el
tipo
mínimo
{m}
das
geringste
Gebot
{n}
(
Mindestgebot
einer
Versteigerung
)
¡es
lo
mínimo
!
Das
ist
doch
das
Mindeste
!
el
mínimo
común
múltiplo
{m}
[math.]
das
kleinste
gemeinsame
Vielfache
{n}
[math.]
(
kgV
)
el
mínimo
fisiológico
{m}
(también
nivel
de
subsistencia
)
das
physiologische
Existenzminimum
{n}
(
auch
Subsistenzminimum
)
alcanzar
su
nivel
mínimo
{v}
den
Tiefstand
erreichen
{v}
el
salario
mínimo
interprofesional
{m}
(SMI)
der
berufsunabhängige
Mindestlohn
{m}
el
SMI
{m}
(salario
mínimo
interprofesional
)
der
berufsunabhängige
Mindestlohn
{m}
el
mínimo
{m}
der
geringste
Grad
{m}
el
salario
mínimo
garantizado
{m}
[econ.]
[jur.]
(SMG)
der
gesetzlich
festgelegte
Mindestlohn
{m}
[econ.]
[jur.]
el
SMG
{m}
[econ.]
[jur.]
(salario
mínimo
garantizado
)
der
gesetzlich
festgelegte
Mindestlohn
{m}
[econ.]
[jur.]
el
mínimo
de
subsistencia
{m}
Existenzminimum
{n}
el
mínimo
vital
{m}
Existenzminimum
{n}
el
tope
mínimo
{m}
Freigrenze
{f}
ni
en
lo
más
mínimo
{
adv
}
ganz
und
gar
nicht
{adv}
el
mínimo
{m}
Geringste
{n}
el
valor
mínimo
{m}
Geringstwert
{m}
no
importarle
a
alguien
lo
más
mínimo
jemanden
nicht
im
geringsten
scheren
(
alte
Rechtschreibung
,
neu
im
Geringsten
)
no
importarle
a
alguien
lo
más
mínimo
jemanden
nicht
im
Geringsten
scheren
el
grupo
mínimo
{m}
(sociología)
Kleingruppe
{f}
[soc.]
el
requerimiento
mínimo
{m}
Mindestanforderung
{f}
el
requisito
mínimo
{m}
Mindestanforderung
{f}
el
equipamiento
mínimo
{m}
Mindestausstattung
{f}
el
ancho
mínimo
{m}
Mindestbreite
{f}
el
margen
mínimo
obligatorio
{m}
[com.] (asuntos
financieros
)
Mindesteinschuß
{m}
[econ.]
(
Finanzwesen
,
alte
Rechtschreibung
,
neu
Mindesteinschuss
)
el
margen
mínimo
obligatorio
{m}
[com.] (asuntos
financieros
)
Mindesteinschuss
{m}
[econ.]
(
Finanzwesen
)
como
mínimo
{
adv
}
mindestens
{adv}
el
tipo
mínimo
{m}
Mindestgebot
{n}
(
bei
einer
Versteigerung
)
el
capital
mínimo
{m}
[econ.]
Mindestkapital
{n}
[econ.]
el
salario
mínimo
{m}
Mindestlohn
{m}
el
mínimo
{m}
Mindestmaß
{n}
el
precio
mínimo
{m}
Mindestpreis
{m}
el
valor
mínimo
{m}
Mindestpreis
{m}
More results
Translations provided by
www.myjmk.com
.