Dictionary
-
TU Chemnitz
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
Spanish
German
la
detención
en
espera
de
la
expulsión
{f}
[jur.]
Abschiebehaft
{f}
[jur.]
la
función
de
llamada
en
espera
{f}
(teléfono)
Anklopfenfunktion
{f}
(
Telefon
)
la
llamada
en
espera
{f}
(teléfono)
Anklopfen
{n}
(
Telefon
)
el
tono
de
aviso
de
llamada
en
espera
{m}
(teléfono)
Anklopfton
{m}
(
Telefon
)
el
tono
de
la
llamada
en
espera
{m}
(teléfono)
Anklopfton
{m}
(
Telefon
)
la
armadura
de
espera
{f}
[constr.]
Anschlussbewehrung
{f}
[constr.]
la
espera
{f}
[agr.]
(caza)
Ansitz
{m}
(
Jagd
)
la
espera
{f}
[agr.]
(caza)
Anstand
{m}
(
Jagd
)
cazar
a
espera
[agr.]
(caza)
auf
dem
Ansitz
jagen
[agr.]
(
Jagdwesen
)
cazar
a
espera
[agr.]
(caza)
auf
dem
Anstand
jagen
[agr.]
(
Jagdwesen
)
estar
en
la
lista
de
espera
{v}
auf
der
Warteliste
stehen
{v}
la
espera
{f}
[jur.]
Aufschub
{m}
[jur.]
el
mensaje
de
en
espera
{m}
[técn.]
Bereitschaftsmeldung
{f}
[techn.]
habrá
que
permanecer
a
la
espera
das
bleibt
abzuwarten
la
región
en
espera
de
petróleo
{f}
[geol.]
das
erdölhöffige
Gebiet
{n}
[geol.]
en
espera
de
petróleo
[geol.]
erdölhöffig
{adj}
[geol.]
la
espera
{f}
Erwarten
{n}
la
espera
{f}
Erwartung
{f}
la
espera
{f}
[jur.]
Frist
{f}
[jur.]
quien
espera
,
des
espera
Hoffen
und
Harren
macht
manchen
zum
Narren
le
espera
una
recompensa
ihm
winkt
eine
Belohnung
haces
mal
,
espera
otro
tal
jede
Schuld
rächt
sich
auf
Erden
el
tiempo
de
espera
Karenz
{f}
el
plazo
de
espera
{m}
[econ.]
Karenzzeit
{f}
[econ.]
el
período
de
espera
{m}
(seguros)
Karenzzeit
{f}
(
Versicherungen
)
después
de
larga
espera
nach
langem
Warten
el
terrorista
durmiente
{m}
(terrorista
que
pasa
inadvertido
a
la
espera
de
entrar
en
acción
)
Schläfer
{m}
(
Terrorist
,
der
unentdeckt
auf
einen
Aktionsbefehl
wartet
)
la
célula
durmiente
{f}
(terroristas
que
pasan
inadvertidos
a
la
espera
de
entrar
en
acción
)
Schläferzelle
{f}
(
Terroristen
,
die
unentdeckt
auf
einen
Aktionsbefehl
wartet
)
la
célula
terrorista
durmiente
{f}
(terroristas
que
pasan
inadvertidos
a
la
espera
de
entrar
en
acción
)
Schläferzelle
{f}
(
Terroristen
,
die
unentdeckt
auf
einen
Aktionsbefehl
wartet
)
entretener
la
espera
{v}
sich
die
Zeit
vertreiben
{v}
el
plazo
de
espera
obligatoria
{m}
[jur.]
(también
de
suspensión
)
Sperrfrist
{f}
[jur.]
el
plazo
de
suspensión
{m}
[jur.]
(también
de
espera
obligatoria
)
Sperrfrist
{f}
[jur.]
la
espera
{f}
Stundung
{f}
la
ley
de
quita
y
espera
{f}
[jur.]
Vergleichsordnung
{f}
[jur.]
la
lista
de
espera
Warteliste
{f}
la
espera
Warten
{n}
la
sala
de
espera
{f}
Warteraum
{m}
la
sala
de
espera
Wartesaal
{m}
el
bucle
de
espera
{m}
(Informática)
Warteschlange
{f}
[comp.]
la
cola
de
espera
{f}
Warteschlange
{f}
el
circuito
de
espera
{m}
[aviat.]
Warteschleife
{f}
[aviat.]
el
vuelo
en
espera
{m}
[aviat.]
Warteschleife
{f}
[aviat.]
la
línea
de
espera
{f}
(teléfono)
Warteschleife
{f}
(
Telefon
)
el
canal
de
música
en
espera
{m}
(teléfono)
Warteschleife
{f}
(
Telefon
,
mit
Musik
)
el
plazo
de
espera
{m}
Wartezeit
{f}
el
tiempo
de
espera
{m}
Wartezeit
{f}
la
espera
Wartezeit
{f}
el
período
de
espera
{m}
Wartezeit
{f}
(
Versicherungen
)
el
equipo
de
sala
de
espera
{m}
Wartezimmerausstattung
{f}
la
sala
de
espera
Wartezimmer
{n}
More results
Translations provided by
www.myjmk.com
.