A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
6421 results for carta
Tip:
Search for more words (boolean AND):
word1 +word2
German
Spanish
1 (
2008-2009
)
für
das
Handels-
und
Industrieministerium
und
ein
Schreiben
des
Ministeriums
an
"Innovation
Norwegen"(
"Oppdragsbrev
Innovasjon
Norge"
). [EU]
1 (2008-2009)
para
el
Ministerio
de
Industria
y
Comercio
, y
una
carta
del
Ministerio
a
Innovation
Norway
(«Oppdragsbrev
Innovasjon
Norge»
).
16
.
Januar
2004:
Schreiben
von
BT
[EU]
el
16
de
enero
de
2004
,
una
carta
de
BT
,
16
.
Oktober
2003:
Schreiben
von
ECTA
[EU]
el
16
de
octubre
de
2003
,
una
carta
de
ECTA
,
16
.
Januar
2004:
Schreiben
von
BT
[EU]
16
de
enero
de
2004:
carta
de
BT
16
.
Oktober
2003:
Schreiben
von
ECTA
[EU]
16
de
octubre
de
2003:
carta
de
la
Asociación
Europea
de
Telecomunicaciones
Competitivas
(ECTA)
17
.
Mai
2004:
Schreiben
von
LDCOM
[EU]
el
17
de
mayo
de
2004
,
una
carta
de
LDCOM
,
17
.
Mai
2004:
Schreiben
von
LDCOM
[EU]
17
de
mayo
de
2004:
carta
de
LDCOM
19
.
März
2004:
Schreiben
von
FT
[EU]
el
19
de
marzo
de
2004
,
una
carta
de
FT
,
19
.
März
2004:
Schreiben
von
FT
[EU]
19
de
marzo
de
2004:
carta
de
FT
2008
wurden
die
Leitlinien
erneut
überarbeitet
,
und
die
Kommission
forderte
die
Mitgliedstaaten
dieses
Mal
mit
Schreiben
vom
15
.
April
2008
auf
,
bestehende
Beihilferegelungen
bis
spätestens
1.
September
2008
zu
ändern
[5]. [EU]
Las
Directrices
fueron
nuevamente
revisadas
en
2008
[4] y
la
Comisión
volvió
a
solicitar
a
los
Estados
miembros
,
mediante
carta
de
15
de
abril
de
2008
,
que
modificasen
, a
más
tardar
el
1
de
septiembre
de
2008
,
los
regímenes
existentes
[5].
22
.
Juni
2004:
Schreiben
von
FT
[EU]
el
22
de
junio
de
2004
,
una
carta
de
FT
,
22
.
Juni
2004:
Schreiben
von
FT
[EU]
22
de
junio
de
2004:
carta
de
FT
23
.
Juni
2003:
Schreiben
von
LDCOM
[EU]
23
de
junio
de
2003:
carta
de
LDCOM
25
.
Juni
2003:
Schreiben
von
D
Partei
,
die
wünscht
,
dass
ihre
Identität
nicht
bekannt
gegeben
wird
. [EU]
el
25
de
junio
de
2003
,
una
carta
de
D [4]
Esta
parte
desea
mantener
el
anonimato
. ,
25
.
Juni
2003:
Schreiben
von
E
Partei
,
die
wünscht
,
dass
ihre
Identität
nicht
bekannt
gegeben
wird
. [EU]
el
25
de
junio
de
2003
,
una
carta
de
E [4]
Esta
parte
desea
mantener
el
anonimato
. ,
25
.
Juni
2003:
Schreiben
von
D [EU]
25
de
junio
de
2003:
carta
de
D
25
.
Juni
2003:
Schreiben
von
XXX
[EU]
25
de
junio
de
2003:
carta
de
XXX
26
.
Mai
2004:
Schreiben
von
BT
[EU]
el
26
de
mayo
de
2004
,
una
carta
de
BT
,
26
.
Mai
2004:
Schreiben
von
BT
[EU]
26
de
mayo
de
2004:
carta
de
BT
27
.
Oktober
2003:
Schreiben
von
MCI
[EU]
el
27
de
octubre
de
2003
,
una
carta
de
MCI
,
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "carta":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners