DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

505 results for Zahlstellen
Tip: Spell check / suggestions: word?

 German  Spanish

1058464,21– gen der Rechnungen 2001 - Unregelmäßigkeiten und Mängel bei der Verwaltung der Beihilfen durch mehrere Zahlstellen (versch. Haushaltslinien) [EU] 1058464,21– n contable 2001 ; anomalías y deficiencias en la gestión de las ayudas por varios organismos pagadores en varias partidas presupuestarias

18452358,91– en der Rechnungen 2001 - Unregelmäßigkeiten und Mängel bei der Verwaltung der Beihilfen durch mehrere Zahlstellen (versch. Haushaltslinien) [EU] 18452358,91– contable 2001 ; anomalías y deficiencias en la gestión de las ayudas por varios organismos pagadores en varias partidas presupuestarias

2001 - Ausgaben der Zahlstellen, deren Rechnungen abgeschlossen sind [EU] 2001 - Gastos de los organismos pagadores cuyas cuentas se liquidan

2002 - Ausgaben der Zahlstellen, deren Rechnungen abgeschlossen wurden [EU] 2002 - Gastos de los organismos pagadores cuyas cuentas se liquidan

2004 - Ausgaben der Zahlstellen, deren Rechnungen [EU] 2004 - Gastos de los organismos pagadores con cuentas

2005 - Ausgaben der Zahlstellen, deren Rechnungen [EU] 2005 - Gastos de los organismos pagadores cuyas cuentas

2006 - Ausgaben der Zahlstellen, deren Rechnungen [EU] 2006 - Gasto de los organismos pagadores para los cuales las cuentas están

2006 - Ausgaben/zweckgebundene Einnahmen der Zahlstellen, deren Rechnungen [EU] 2006 - Gastos/ingresos afectados de los organismos pagadores con cuentas

2006 - Ausgaben/zweckgebundene Einnahmen der Zahlstellen, deren Rechnungen [EU] 2006 - Gastos/ingresos con destino específico para los organismos pagadores con cuentas

2007 - Ausgaben der Zahlstellen, deren Rechnungen [EU] 2007 - Gasto para los organismos pagadores cuyas cuentas

2007 - Ausgaben/zweckgebundene Einnahmen der Zahlstellen, deren Rechnungen [EU] 2007 - Gastos/ingresos asignados a los organismos pagadores cuyas cuentas han sido

2008 - Ausgaben der Zahlstellen, deren Rechnungen [EU] 2008 - Gastos correspondientes a los organismos pagadores cuyas cuentas están

2008 - Ausgaben/zweckgebundene Einnahmen der Zahlstellen, deren Rechnungen [EU] 2008 - Gasto/Ingreso afectado de los organismos pagadores cuyas cuentas

2008 - Ausgaben/zweckgebundene Einnahmen der Zahlstellen, deren Rechnungen [EU] 2008 - Gastos/Ingresos afectados de los pagadores cuyas cuentas se

Abgesehen von der Vorschussregelung sind bei den Zahlungen der Kommission an die zugelassenen Zahlstellen die Zwischenzahlungen von der Restzahlung zu unterscheiden und die Modalitäten für die Überweisung dieser Beträge festzulegen. [EU] Aparte de la prefinanciación, es conveniente distinguir entre los pagos de la Comisión a los organismos pagadores autorizados, los pagos intermedios y el pago del saldo y establecer normas para su abono.

ABSCHLUSS DER RECHNUNGEN DER ZAHLSTELLEN [EU] LIQUIDACIÓN DE CUENTAS DE LOS ORGANISMOS PAGADORES

Abschluss der Rechnungen der Zahlstellen [EU] Liquidación de las cuentas de los organismos pagadores

Abschluss der Rechnungen der Zahlstellen - Haushaltsjahr 2004 [EU] Liquidación de las cuentas de los Organismos pagadores - Ejercicio 2004

Abschluss der Rechnungen der Zahlstellen - Haushaltsjahr 2004 [EU] Liquidación de las cuentas de los organismos pagadores - Ejercicio financiero 2004

Abschluss der Rechnungen der Zahlstellen - Haushaltsjahr 2005 [EU] Liquidación de las cuentas de determinados organismos pagadores - Ejercicio financiero 2005

More results >>>

The example sentences were kindly provided by:
[I] IndustryStock.com, [L] spanisch-lehrbuch.de.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners