A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
505 results for Zahlstellen
Tip:
Spell check / suggestions:
word?
German
Spanish
1058464
,21–
gen
der
Rechnungen
2001
-
Unregelmäßigkeiten
und
Mängel
bei
der
Verwaltung
der
Beihilfen
durch
mehrere
Zahlstellen
(
versch
.
Haushaltslinien
) [EU]
1058464
,21– n
contable
2001
–
;
anomalías
y
deficiencias
en
la
gestión
de
las
ayudas
por
varios
organismos
pagadores
en
varias
partidas
presupuestarias
18452358
,91–
en
der
Rechnungen
2001
-
Unregelmäßigkeiten
und
Mängel
bei
der
Verwaltung
der
Beihilfen
durch
mehrere
Zahlstellen
(
versch
.
Haushaltslinien
) [EU]
18452358
,91–
contable
2001
–
;
anomalías
y
deficiencias
en
la
gestión
de
las
ayudas
por
varios
organismos
pagadores
en
varias
partidas
presupuestarias
2001
-
Ausgaben
der
Zahlstellen
,
deren
Rechnungen
abgeschlossen
sind
[EU]
2001
-
Gastos
de
los
organismos
pagadores
cuyas
cuentas
se
liquidan
2002
-
Ausgaben
der
Zahlstellen
,
deren
Rechnungen
abgeschlossen
wurden
[EU]
2002
-
Gastos
de
los
organismos
pagadores
cuyas
cuentas
se
liquidan
2004
-
Ausgaben
der
Zahlstellen
,
deren
Rechnungen
[EU]
2004
-
Gastos
de
los
organismos
pagadores
con
cuentas
2005
-
Ausgaben
der
Zahlstellen
,
deren
Rechnungen
[EU]
2005
-
Gastos
de
los
organismos
pagadores
cuyas
cuentas
2006
-
Ausgaben
der
Zahlstellen
,
deren
Rechnungen
[EU]
2006
-
Gasto
de
los
organismos
pagadores
para
los
cuales
las
cuentas
están
2006
-
Ausgaben/zweckgebundene
Einnahmen
der
Zahlstellen
,
deren
Rechnungen
[EU]
2006
-
Gastos/ingresos
afectados
de
los
organismos
pagadores
con
cuentas
2006
-
Ausgaben/zweckgebundene
Einnahmen
der
Zahlstellen
,
deren
Rechnungen
[EU]
2006
-
Gastos/ingresos
con
destino
específico
para
los
organismos
pagadores
con
cuentas
2007
-
Ausgaben
der
Zahlstellen
,
deren
Rechnungen
[EU]
2007
-
Gasto
para
los
organismos
pagadores
cuyas
cuentas
2007
-
Ausgaben/zweckgebundene
Einnahmen
der
Zahlstellen
,
deren
Rechnungen
[EU]
2007
-
Gastos/ingresos
asignados
a
los
organismos
pagadores
cuyas
cuentas
han
sido
2008
-
Ausgaben
der
Zahlstellen
,
deren
Rechnungen
[EU]
2008
-
Gastos
correspondientes
a
los
organismos
pagadores
cuyas
cuentas
están
2008
-
Ausgaben/zweckgebundene
Einnahmen
der
Zahlstellen
,
deren
Rechnungen
[EU]
2008
-
Gasto/Ingreso
afectado
de
los
organismos
pagadores
cuyas
cuentas
2008
-
Ausgaben/zweckgebundene
Einnahmen
der
Zahlstellen
,
deren
Rechnungen
[EU]
2008
-
Gastos/Ingresos
afectados
de
los
pagadores
cuyas
cuentas
se
Abgesehen
von
der
Vorschussregelung
sind
bei
den
Zahlungen
der
Kommission
an
die
zugelassenen
Zahlstellen
die
Zwischenzahlungen
von
der
Restzahlung
zu
unterscheiden
und
die
Modalitäten
für
die
Überweisung
dieser
Beträge
festzulegen
. [EU]
Aparte
de
la
prefinanciación
,
es
conveniente
distinguir
entre
los
pagos
de
la
Comisión
a
los
organismos
pagadores
autorizados
,
los
pagos
intermedios
y
el
pago
del
saldo
y
establecer
normas
para
su
abono
.
ABSCHLUSS
DER
RECHNUNGEN
DER
ZAHLSTELLEN
[EU]
LIQUIDACIÓN
DE
CUENTAS
DE
LOS
ORGANISMOS
PAGADORES
Abschluss
der
Rechnungen
der
Zahlstellen
[EU]
Liquidación
de
las
cuentas
de
los
organismos
pagadores
Abschluss
der
Rechnungen
der
Zahlstellen
-
Haushaltsjahr
2004
[EU]
Liquidación
de
las
cuentas
de
los
Organismos
pagadores
-
Ejercicio
2004
Abschluss
der
Rechnungen
der
Zahlstellen
-
Haushaltsjahr
2004
[EU]
Liquidación
de
las
cuentas
de
los
organismos
pagadores
-
Ejercicio
financiero
2004
Abschluss
der
Rechnungen
der
Zahlstellen
-
Haushaltsjahr
2005
[EU]
Liquidación
de
las
cuentas
de
determinados
organismos
pagadores
-
Ejercicio
financiero
2005
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Zahlstellen":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners