A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
17 results for ESPECIFICACIÓN
Tip:
To exclude a word:
word1 -word2
German
Spanish
ÄNDERUNGEN
DES
FAHRZEUGTYPS
ODER
EINER
CHARAKTERISTIK
IN
DEN
ANGABEN
FÜR
BETÄTIGUNGSEINRICHTUNGEN
,
KONTROLLLEUCHTEN
UND
ANZEIGER
UND
ERWEITERUNG
DER
GENEHMIGUNG
[EU]
MODIFICACIONES
DEL
TIPO
DE
VEHÍCULO
O
DE
CUALQUIER
ASPECTO
DE
LA
ESPECIFICACIÓN
DE
LOS
MANDOS
,
TESTIGOS
E
INDICADORES
Y
EXTENSIÓN
DE
LA
HOMOLOGACIÓN
ANHANG
I
ASPEKTE
,
FÜR
DIE
DIE
TECHNISCHE
SPEZIFIKATION
NICHT
VERFÜGBAR
IST
(
OFFENE
PUNKTE
) [EU]
ANEXO
I
ASPECTOS
PARA
LOS
CUALES
NO
SE
DISPONE
DE
ESPECIFICACIÓN
TÉCNICA
(CUESTIONES
PENDIENTES
)
ASPEKTE
,
FÜR
DIE
DIE
TECHNISCHE
SPEZIFIKATION
NICHT
VERFÜGBAR
IST
(
OFFENE
PUNKTE
) [EU]
ASPECTOS
PARA
LOS
CUALES
NO
SE
DISPONE
DE
ESPECIFICACIÓN
TÉCNICA
(CUESTIONES
PENDIENTES
)
BANDAUFBAU
ZUR
ÜBERMITTLUNG
DER
ERGEBNISSE
DER
GRUNDERHEBUNGEN
ÜBER
REBFLÄCHEN
AN
EUROSTAT
[EU]
ESPECIFICACIÓN
DE
LAS
CINTAS
MAGNÉTICAS
DESTINADAS
A
LA
TRANSMISIÓN
, A
LA
OFICINA
DE
ESTADÍSTICA
DE
LAS
COMUNIDADES
EUROPEAS
,
DE
LOS
RESULTADOS
DE
LAS
ENCUESTAS
DE
BASE
SOBRE
LAS
SUPERFICIES
VITÍCOLAS
DEFINITION
UND
SPEZIFIKATION
DER
DATEN
[EU]
DEFINICIÓN
Y
ESPECIFICACIÓN
DE
LOS
DATOS
Die
Überschrift
"ENTWURF
TECHNISCHE
SPEZIFIKATION
FÜR
DIE
INTEROPERABILITÄT"
erhält
folgende
Fassung:
[EU]
El
título
«PROYECTO
DE
ESPECIFICACIÓN
TÉCNICA
DE
INTEROPERABILIDAD»
se
sustituye
por
lo
siguiente:
ENTWURF
EINER
TECHNISCHEN
SPEZIFIKATION
FÜR
DIE
INTEROPERABILITÄT
[EU]
PROYECTO
DE
ESPECIFICACIÓN
TÉCNICA
DE
INTEROPERABILIDAD
Im
Falle
von
Nummer
4.2.2.3
muss
auf
dem
Schild
angegeben
sein
"VERWENDUNG
NUR
MIT
ERDGAS
DER
SPEZIFIKATION
..."
oder
"VERWENDUNG
NUR
MIT
FLÜSSIGGAS
DER
SPEZIFIKATION
...". [EU]
En
el
caso
descrito
en
el
punto
4.2.2.3,
la
etiqueta
indicará
«PARA
USO
EXCLUSIVO
CON
LA
ESPECIFICACIÓN
DE
GAS
NATURAL
....» o
«PARA
USO
EXCLUSIVO
CON
LA
ESPECIFICACIÓN
DE
GAS
LICUADO
DE
PETRÓLEO
....»,
según
proceda
.
SPEZIFIKATION
FÜR
DAS
EUROPÄISCHE
REGISTER
GENEHMIGTER
FAHRZEUGTYPEN
[EU]
ESPECIFICACIÓN
PARA
EL
REGISTRO
EUROPEO
DE
TIPOS
AUTORIZADOS
DE
VEHÍCULOS
SPEZIFIKATION
VON
LIPIDEXTRAKT
AUS
ANTARKTISCHEM
KRILL
EUPHAUSIA
SUPERBA
[EU]
ESPECIFICACIÓN
DEL
EXTRACTO
LIPÍDICO
DE
KRILL
ANTÁRTICO
(EUPHAUSIA
SUPERBA
)
TECHNISCHE
SPEZIFIKATION
FÜR
DIE
INTEROPERABILITÄT
DES
TEILSYSTEMS
"VERKEHRSBETRIEB
UND
VERKEHRSSTEUERUNG"
[EU]
ESPECIFICACIÓN
TÉCNICA
DE
INTEROPERABILIDAD
PARA
EL
SUBSISTEMA
«EXPLOTACIÓN
Y
GESTIÓN
DEL
TRÁFICO»
TECHNISCHE
SPEZIFIKATION
FÜR
DIE
INTEROPERABILITÄT
[EU]
PROYECTO
DE
ESPECIFICACIÓN
TÉCNICA
DE
INTEROPERABILIDAD
TECHNISCHE
SPEZIFIKATION
FÜR
DIE
INTEROPERABILITÄT
ZUM
TEILSYSTEM
"VERKEHRSBETRIEB
UND
VERKEHRSMANAGEMENT"
[EU]
ESPECIFICACIÓN
TÉCNICA
DE
INTEROPERABILIDAD
PARA
EL
SUBSISTEMA
«EXPLOTACIÓN
Y
GESTIÓN
DEL
TRÁFICO»
TECHNISCHE
SPEZIFIKATION
FÜR
INTEROPERABILITÄT
[EU]
ETI
(ESPECIFICACIÓN
TÉCNICA
DE
INTEROPERABILIDAD
)
TEIL
III:
SPEZIFIKATIONEN
FÜR
BREMSASSISTENZSYSTEME
[EU]
PARTE
III:
ESPECIFICACIÓN
DE
LOS
SISTEMAS
DE
ASISTENCIA
EN
LA
FRENADA
ÜBEREINSTIMMUNG
DER
PARTIE
BZW
.
TEILPARTIE
MIT
DEN
VORGABEN
[EU]
CONFORMIDAD
DEL
LOTE
O
SUBLOTE
CON
LA
ESPECIFICACIÓN
WESENTLICHE
MERKMALE
,
FÜR
DIE
DIE
ANGABE
DER
FUNDSTELLE
EINER
EINSCHLÄGIGEN
HARMONISIERTEN
TECHNISCHEN
SPEZIFIKATION
NICHT
ERFORDERLICH
IST
[EU]
CASOS
DE
CARACTERÍSTICAS
ESENCIALES
EN
QUE
NO
SE
REQUIERE
LA
REFERENCIA
A
UNA
ESPECIFICACIÓN
TÉCNICA
ARMONIZADA
CORRESPONDIENTE
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "ESPECIFICACIÓN":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners