A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
heimkehren
Heimkehrer
Heimkind
Heimleiter
heimlich
heimlich beobachten
heimlich davonmachen
heimlich davonschleichen
heimlich entwenden
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
50 results for
Heimlich
Word division: heim·lich
Tip:
Search for more words (boolean AND):
word1 +word2
Show:
All
Adjectives
Adverbs
German
Spanish
heimlich
{adj}
a
cencerros
tapados
heimlich
{adj./adv}
rebozadamente
{
adv
}
heimlich
{adj}
a
escondidas
{
adj
}
heimlich
{adj}
a
hurtadillas
heimlich
{adj}
a
hurto
{
adj
}
heimlich
{adj}
a
la
sordina
heimlich
{adj}
a
socapa
{
adj
}
heimlich
{adj}
con
disimulo
heimlich
{adj}
de
extranjis
{
adv
} [col.]
heimlich
{adj}
de
solapa
{
adj
}
heimlich
{adj}
[fig.]
de
rebozo
{
adj
}
[fig.]
heimlich
{adj}
[fig.]
larvado
{
adj
}
[fig.]
heimlich
{adj}
furtivo
{
adj
}
heimlich
{adj}
por
lo
bajini
[col.] (también
bajinis
,
bajines
)
heimlich
{adv}
apartadamente
{
adv
}
heimlich
{adv}
de
tapadillo
heimlich
{adv}
por
debajo
de
cuerda
{
adv
}
heimlich
beobachten
{v}
trasconejarse
{v}
[col.]
heimlich
clandestinamente
heimlich
clandestino
heimlich
cubiertamente
{
adv
}
heimlich
de
cubierto
heimlich
entwenden
sonsacar
{v}
heimlich
entwischen
{v}
escabullirse
{v}
heimlich
flüstern
{v}
cuchichear
{v}
heimlich
mit
jemandem
Übereinkünfte
treffen
{v}
acaparrarse
{v}
(desusado)
heimlich
secreto
heimlich
still
und
leise
{adj./adv} (
meist
in
Märchen
oder
Gedichten
)
a
la
chita
callando
{
adv
} (en
cuentos
y
poemas
)
heimlich
vermuten
{v}
comentarse
en
secreto
{v}
heimlich
vermuten
{v}
rumearse
{v}
heimlich
wegnehmen
{v}
despabilar
{v}
(desusado)
überwachen
(
heimlich
)
espiar
entweichen
{v}
(
heimlich
fliehen
)
escabullirse
{v}
etwas
stiekum
tun
(
auch
heimlich
,
unter
der
Hand
,
hintenherum
)
hacer
algo
de
estrangis
ganz
leise
{adv}
(
auch
heimlich
)
por
lo
bajini
hintenrum
{adv}
[ugs.]
(
heimlich
)
de
extranjis
{
adv
} [col.]
im
stillen
{adv}
(
alte
Rechtschreibung
,
neu
im
Stillen
,
heimlich
)
a
cencerros
tapados
jemanden
heimlich
mustern
{v}
relojear
{v}
[Ar.] [Uy.]
leise
{adj}
(
heimlich
,
sachte
)
a
la
sordina
sachte
{adj}
(
heimlich
,
leise
)
a
la
sordina
sich
heimlich
davonmachen
{v}
esquivarse
{v}
sich
heimlich
davonmachen
{v}
liarlas
{v}
sich
heimlich
davonmachen
{v}
[ugs.]
hacerse
escurridizo
{v}
[col.]
sich
heimlich
davonschleichen
{v}
deslizarse
{v}
sich
heimlich
mit
jemandem
verständigen
{v}
acaparrarse
{v}
(desusado)
versteckt
{adj./adv} (
heimlich
)
rebozadamente
{
adv
}
verstohlen
{adj}
(
heimlich
)
a
cencerros
tapados
verstohlen
{adj}
(
heimlich
)
con
disimulo
verstohlen
{adj}
(
heimlich
)
por
lo
bajini
[col.] (también
bajinis
,
bajines
)
verstohlen
(
heimlich
)
cubiertamente
{
adv
}
Translations provided by
www.myjmk.com
.
Search further for "Heimlich":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners