A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
7
similar
results for ruchlose
Tip:
How to integrate this dictionary into my browser?
German
English
Similar words:
ruchlos
,
rauchlos
abscheulich
;
verabscheuenswürdig
;
verabscheuenswert
;
verachtenswert
;
schändlich
;
ruchlos
{adj}
contemptible
;
despicable
;
nefarious
;
odious
niederträchtig
;
ruchlos
[geh.]
;
verrucht
[geh.]
[veraltend]
;
schurkisch
{adj}
(
Person
oder
Tat
)
heinous
;
flagitious
;
villainous
(person
or
wrongful
act
)
niederträchtig
;
ruchlos
;
perfide
{adj}
(
Person
)
dastardly
[humor.]
[archaic]
(of a
person
)
in
niederträchtiger/
ruchlose
r
Weise
{adv}
heinously
;
flagitiously
;
villainously
in
übelster
Weise
;
in
abscheulicher
Weise
;
in
verabscheuungswürdiger
Weise
;
ruchlos
[veraltet]
{adv}
contemptibly
;
despicably
;
nefariously
verkommen
;
ruchlos
{adj}
reprobate
schändlich
;
ruchlos
;
perfide
{adj}
(
Sache
)
dastardly
[humor.]
[archaic]
(of a
thing
)
Wer
hat
diese
schändliche
Tat
verübt
?
Who
has
carried
out
the
dastardly
deed
?
Search further for "ruchlose":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners