DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

29 results for Fleje
Tip: See also our word lists for special subjects.

 German  Spanish

Rasiermesser, Rasierapparate und Rasierklingen (einschließlich Rasierklingenrohlinge im Band) [EU] Navajas y maquinillas de afeitar y sus hojas, incluidos los esbozos en fleje

Stacheldraht aus Eisen oder Stahl, für Einzäunungen (auch verwundene Drähte oder Bänder) [EU] Alambre con púas de hierro o acero; alambre o fleje, de hierro o de acero, torcidos, del tipo de los utilizados para cercar

Stacheldraht aus Eisen oder Stahl; verwundene Drähte oder Bänder, auch mit Stacheln, von der für Einzäunungen verwendeten Art, aus Eisen oder Stahl [EU] Alambre de púas, de hierro o acero; alambre "simple o doble" y fleje, torcidos, incl. con púas, de hierro o acero, del tipo utilizado para cercar

Stacheldraht aus Eisen oder Stahl; verwundene Drähte oder Bänder, auch mit Stacheln, von der für Einzäunungen verwendeten Art, aus Eisen oder Stahl [EU] Alambre de púas, de hierro o acero; alambre (simple o doble) y fleje, torcidos, incluso con púas, de hierro o acero, de los tipos utilizados para cercar

Stahl, mit einem Kohlenstoffgehalt ; 0,6 % GHT, mit einer Breite < 600 mm [EU] Fleje laminado en frío de acero sin alear, con un contenido en carbono superior o igual a 0,6 % en peso, de anchura < 600 mm

Stahl mit einer Breite < 600 mm [EU] Fleje chapado laminado en frío de acero sin alear, excepto banda magnética aislada, de anchura < 600 mm

Stahl), mit einer Breite < 600 mm [EU] Fleje laminado en frío de acero aleado, excepto acero inoxidable y magnético, de anchura < 600 mm

Teile von Rasiermessern und nichtelektrischen Rasierapparaten, aus unedlen Metallen (ausg. Klingen für Rasierapparate (einschl. Rasierklingenrohlinge im Band)) [EU] Partes de navajas y de maquinillas no eléctricas de afeitar, de metal común (exc. hojas de maquinillas de afeitar, incl. los esbozos en fleje)

Warmgewalzter Bandstahl, mit einer Breite von weniger als 600 mm ausgenommen nichtrostender oder Schnellarbeitsstahl [EU] Productos planos enrollados (fleje o banda cortada) de anchura inferior a 600 mm, de acero excluido el acero inoxidable o el acero rápido

← More results

The example sentences were kindly provided by:
[I] IndustryStock.com, [L] spanisch-lehrbuch.de.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners