BEOLINGUS
Dictionary - TU Chemnitz

 German  Spanish

Stier {m} [astron.] (Taurus) [listen] el Toro {m} [astron.] (constelación)

Stier {m} [listen] el morlaco {m}

Stier {m} [listen] la bula {f}

Stier {m} [zool.] [listen] el toro {m} [zool.]

anfänglich benommen sein {adj} (Stier beim Stierkampf) abanto {adj} (tauromaquia)

aufspießen {v} (Stierkampf, der Stier den Stierkämpfer) enganchar {v} (tauromaquia)

brüllen (Löwe, Stier, Donner) bramar

dem Stier den Mantel hinhalten [sport] (Stierkampf) capear {v} [sport.] (tauromaquia)

dem Stier in die für den Todesstoß geeignete Stellung bringen cuadrar al toro

dem Stier schwer zusetzen (Stierkampf) castigar mucho al toro (tauromaquia)

den Degen abschütteln {v} (Stier beim Stierkampf) escupir {v} (tauromaquia)

den Kopf senken {v} (Stier beim Stierkampf) humillarse {v} (tauromaquia)

den Stier bei den Hörnern packen acometer algo de frente [fig.]

den Stier bei den Hörnern packen agarrar al toro de los cuernos (también agarrar al toro por los cuernos)

den Stier bei den Hörnern packen agarrar al toro por los cuernos (también agarrar al toro de los cuernos)

den Stier bei den Hörnern packen coger al toro por los cuernos

den Stier durch einen Genickstoß niederstrecken {v} (Stierkampf) descabellar {v}

den Stier für eine Figur vorbereiten {v} (Stierkampf) aliñar {v} (tauromaquia)

den Stier herausfordern und ihm fast unbeweglich den Todesstoß geben {v} (Stierkampf) recibir al toro {v} (tauromaquia)

den Stier herausfordern {v} (Stierkampf) citar al toro (tauromaquia)

den Stier mit dem roten Tuch hetzen {v} (Stierkampf) trastear {v}

den Stier mit dem Tuch reizen {v} (Stierkampf) capotear {v}

den Stier mit der Lanze reizen {v} (Stierkampf) destaponar {v}

den Stier mit der Muleta reizen (Stierkampfkunst) muletear {v} (tauromaquia)

den Stier reizen (den Stier in die Mitte der Arena locken) citar {v} [listen]

den Stier widmen {v} (Stierkampf) brindar el toro {v} (tauromaquia)

der Degenstich, mit dem der Stier getötet wird {m} la estocada {f}

der halbe Degenstich {m} (Stierkampf, mit dem der Stier getötet wird) la estocada media {f} (tauromaquia)

der junge Stier {m} el novillo {m}

der kurze und tödliche Degenstich {m} (Stierkampf, mit dem der Stier getötet wird) la lagartijera {f} (tauromaquia)

der schöne, stattliche Stier {m} (Stierkampf) el toro de bonita lámina {m}

der schöne, stattliche Stier {m} (Stierkampf) el toro de buena lámina {m}

der sehr große Stier {m} el buen mozo {m} (tauromaquia)

der Sprung des Toreros über den Stier mit einem Stab {m} (Stierkampf) el salto de la garrocha {m} (tauromaquia)

der Stier, dessen Hörner auseinander und nach unten stehen {m} (Stierkampf) el capacho {m} (tauromaquia)

der Stierkämpfer, der den Stier mit dem Dolch tötet {m} (Stierkampf) el cachetero {m} (tauromaquia)

der Stier mit dicken Hörnern {m} el astigordo {m}

der Stier mit kleinen Hörnern {m} (Stierkampf) el cornicorto {m} (tauromaquia)

der Stier mit nach unten gekrümmten Hörnern {m} el toro gacho {m}

der Stier mit ungleich hohen Hörnern {m} el bizco {m} (tauromaquia)

der tiefgehende Degenstich {m} (Stierkampf, mit dem der Stier getötet wird) la estocada honda {f} (tauromaquia)

feige {adj} (Stierkampf, Stier) [listen] blando {adj}

furchtsam {adj} (Stierkampf, Stier) blando {adj}

in Kampfstellung (Stier beim Stierkampf) cuadrado {adj}

mit einem weißen Streifen auf dem Rücken {adj} (Stier) listón {adj} (toro)

mit schwarzweißem Fell {adj} (Stier) cárdeno {adj}

niederzwingen {v} (Stier mit dem Spieß) derribar {v}

schnauben {v} (Pferd oder Stier) bufar {v}

sich furchtlos dem Stier nähern {v} (Stierkampf) arrimarse {v}

Stier- {präfix} taurino {adj}

More results >>>

Translations provided by www.myjmk.com.