BEOLINGUS
Dictionary - TU Chemnitz

 Spanish  German

el corte en pliegos {m} [técn.] (industria gráfica) Bogenschneiden {n} [techn.] (Druckindustrie)

la gráfica por computador {f} Computergrafik {f}

el guión simple {m} [técn.] (industria gráfica) der einzelne Ausführungsstrich {m} [techn.] (Druckindustrie)

la gráfica Diagramm {n} [listen]

la resolución gráfica {f} die grafische Auflösung {f}

la interfaz gráfica de usuario {f} die grafische Benutzeroberfläche {f}

la representación gráfica [técn.] die grafische Darstellung [techn.]

la cresta de un ramal de gráfica {f} [math.] die Hochlage eines Kurvenastes {f} [math.]

relativo a la impresión gráfica druckgraphisch

la industria gráfica {f} Druckindustrie {f}

de una sola letra {adj} [técn.] (industria gráfica) Einzelbuchstabe {m} [techn.] (Druckindustrie)

el carácter individual {m} [técn.] (industria gráfica) Einzelbuchstabe {m} [techn.] (Druckindustrie)

el monotipo {m} [técn.] (industria gráfica) Einzelbuchstabensetzmaschine {f} (auch Monotypmaschine)

la máquina componedora monotipo {f} [técn.] (industria gráfica) Einzelbuchstabensetzmaschine {f} (auch Monotypmaschine)

el ejemplar suelto {m} [técn.] (industria gráfica) Einzelexemplar {n} [techn.] (Druckindustrie)

el tomo suelto {m} [técn.] (industria gráfica) Einzelexemplar {n} [techn.] (Druckindustrie)

el carácter sencillo {m} [técn.] (industria gráfica) Einzelzeichen {n} [techn.] (Druckindustrie)

la selección de formato {f} [técn.] (industria gráfica) Formateinstellung {f} [techn.] (Druckindustrie)

el corte en pliegos {m} [técn.] (industria gráfica) Formatschneiden {n} [techn.] (Druckindustrie)

el filete {m} [técn.] (industria gráfica) Formatsteg {m} [techn.] (Druckindustrie)

la edición de formato {f} [técn.] (industria gráfica) Formatsteuerung {f} (Datenverarbeitung)

el glifo {m} (representación gráfica de un caracter o signo) Glyphe {f} (grafische Darstellung eines Schriftzeichens)

la diseñadora gráfica {f} Grafikdesignerin {f} (auch Graphikdesignerin)

la gráfica {f} Grafik {f} (auch Graphik) [listen]

la arte gráfica Grafik {f} [listen]

la gráfica {f} Graphik {f} (auch Grafik)

la plancha para impresión en relieve {f} (industria gráfica) Hochdruckform {f} (Druckindustrie)

el ataque en relieve {m} (industria gráfica) Hochätzen {n} (Druckindustrie)

el grabado en relieve {m} (industria gráfica) Hochätzung {f} (Druckindustrie)

el tórculo {m} [técn.] (industria gráfica) Kupferdruckhandpresse {f} [techn.] (Druckindustrie)

el tórculo para impresión con plancha grabada en cobre {m} [técn.] (industria gráfica) Kupferdruckhandpresse {f} [techn.] (Druckindustrie)

la prensa manual para estampar grabados en cobre {f} [técn.] (industria gráfica) Kupferdruckhandpresse {f} [techn.] (Druckindustrie)

el grabado en cobre {m} [técn.] (industria gráfica) Kupferdruck {m} [techn.] (Druckindustrie)

la calcotipia {f} [técn.] (industria gráfica) Kupferdruck {m} [techn.] (Druckindustrie)

la impresión en talladulce con plancha de cobre {f} [técn.] (industria gráfica) Kupferdruck {m} [techn.] (Druckindustrie)

el papel para grabador {m} [técn.] (industria gráfica) Kupferdruckpapier {n} [techn.] (Druckindustrie)

el papel para impresión en talladulce {m} [técn.] (industria gráfica) Kupferdruckpapier {n} [techn.] (Druckindustrie)

la cascarilla galvánica {f} [técn.] (industria gráfica) Kupferhaut {f} [techn.] (Druckindustrie)

el huecograbado en cobre {m} [técn.] (industria gráfica) Kupfertiefdruck {m} [techn.] (Druckindustrie)

el huecograbado en cobre {m} [técn.] (industria gráfica) Kupfertiefdruckverfahren {n} [techn.] (Druckindustrie)

el grabado al agua fuerte en cobre {m} [técn.] (industria gráfica) Kupferätzung {f} [techn.] (Druckindustrie)

el monotipo {m} [técn.] (industria gráfica) Monotypmaschine {f} [techn.] (Druckindustrie)

la máquina componedora monotipo {f} [técn.] (industria gráfica) Monotypmaschine {f} [techn.] (Druckindustrie)

el estampado en seco {m} [técn.] (industria gráfica) Pressdruck {m} [techn.] (Druckindustrie)

el estampado {m} [técn.] (industria gráfica) Pressen {n} [techn.] (Druckindustrie)

la acuñación {f} [técn.] (industria gráfica) Pressen {n} [techn.] (Druckindustrie)

la estampación {f} [técn.] (industria gráfica) Pressen {n} [techn.] (Druckindustrie)

el cilindro compresor {m} [técn.] (industria gráfica) Presseur {m} [techn.] (Druckindustrie)

el cilindro de compresión {m} [técn.] (industria gráfica) Presseur {m} [techn.] (Druckindustrie)

el cilindro compresor {m} [técn.] (industria gráfica) Presseurwalze {f} [techn.] (Druckindustrie)

More results >>>

Translations provided by www.myjmk.com.