BEOLINGUS
Dictionary - TU Chemnitz

 German  Spanish

Druckindustrie {f} [econ.] [print.] la industria de la imprenta {f} [econ.] [print.]

Druckindustrie {f} la industria gráfica {f}

Bogenschneiden {n} [techn.] (Druckindustrie) el corte en pliegos {m} [técn.] (industria gráfica)

der einzelne Ausführungsstrich {m} [techn.] (Druckindustrie) el guión simple {m} [técn.] (industria gráfica)

Einzelbuchstabe {m} [techn.] (Druckindustrie) de una sola letra {adj} [técn.] (industria gráfica)

Einzelbuchstabe {m} [techn.] (Druckindustrie) el carácter individual {m} [técn.] (industria gráfica)

Einzelexemplar {n} [techn.] (Druckindustrie) el ejemplar suelto {m} [técn.] (industria gráfica)

Einzelexemplar {n} [techn.] (Druckindustrie) el tomo suelto {m} [técn.] (industria gráfica)

Einzelzeichen {n} [techn.] (Druckindustrie) el carácter sencillo {m} [técn.] (industria gráfica)

Formateinstellung {f} [techn.] (Druckindustrie) la selección de formato {f} [técn.] (industria gráfica)

Formatschneiden {n} [techn.] (Druckindustrie) el corte en pliegos {m} [técn.] (industria gráfica)

Formatsteg {m} [techn.] (Druckindustrie) el filete {m} [técn.] (industria gráfica)

Hochdruckform {f} (Druckindustrie) la plancha para impresión en relieve {f} (industria gráfica)

Hochätzen {n} (Druckindustrie) el ataque en relieve {m} (industria gráfica)

Hochätzung {f} (Druckindustrie) el grabado en relieve {m} (industria gráfica)

Kupferdruckhandpresse {f} [techn.] (Druckindustrie) el tórculo {m} [técn.] (industria gráfica)

Kupferdruckhandpresse {f} [techn.] (Druckindustrie) el tórculo para impresión con plancha grabada en cobre {m} [técn.] (industria gráfica)

Kupferdruckhandpresse {f} [techn.] (Druckindustrie) la prensa manual para estampar grabados en cobre {f} [técn.] (industria gráfica)

Kupferdruck {m} [techn.] (Druckindustrie) el grabado en cobre {m} [técn.] (industria gráfica)

Kupferdruck {m} [techn.] (Druckindustrie) la calcotipia {f} [técn.] (industria gráfica)

Kupferdruck {m} [techn.] (Druckindustrie) la impresión en talladulce con plancha de cobre {f} [técn.] (industria gráfica)

Kupferdruckpapier {n} [techn.] (Druckindustrie) el papel para grabador {m} [técn.] (industria gráfica)

Kupferdruckpapier {n} [techn.] (Druckindustrie) el papel para impresión en talladulce {m} [técn.] (industria gráfica)

Kupferhaut {f} [techn.] (Druckindustrie) la cascarilla galvánica {f} [técn.] (industria gráfica)

Kupfertiefdruck {m} [techn.] (Druckindustrie) el huecograbado en cobre {m} [técn.] (industria gráfica)

Kupfertiefdruckverfahren {n} [techn.] (Druckindustrie) el huecograbado en cobre {m} [técn.] (industria gráfica)

Kupferätzung {f} [techn.] (Druckindustrie) el grabado al agua fuerte en cobre {m} [técn.] (industria gráfica)

Monotypmaschine {f} [techn.] (Druckindustrie) el monotipo {m} [técn.] (industria gráfica)

Monotypmaschine {f} [techn.] (Druckindustrie) la máquina componedora monotipo {f} [técn.] (industria gráfica)

Pressdruck {m} [techn.] (Druckindustrie) el estampado en seco {m} [técn.] (industria gráfica)

Pressen {n} [techn.] (Druckindustrie) el estampado {m} [técn.] (industria gráfica)

Pressen {n} [techn.] (Druckindustrie) la acuñación {f} [técn.] (industria gráfica)

Pressen {n} [techn.] (Druckindustrie) la estampación {f} [técn.] (industria gráfica)

Presseur {m} [techn.] (Druckindustrie) el cilindro compresor {m} [técn.] (industria gráfica)

Presseur {m} [techn.] (Druckindustrie) el cilindro de compresión {m} [técn.] (industria gráfica)

Presseurwalze {f} [techn.] (Druckindustrie) el cilindro compresor {m} [técn.] (industria gráfica)

Presseurwalze {f} [techn.] (Druckindustrie) el cilindro de compresión {m} [técn.] (industria gráfica)

Pressvergoldung {f} [techn.] (Druckindustrie) el dorado a volante {m} [técn.] (industria gráfica)

Pressvergoldung {f} [techn.] (Druckindustrie) el dorado de prensa {m} [técn.] (industria gráfica)

Reliefgravierung {f} (Druckindustrie) el grabado en relieve {m} (industria gráfica)

Translations provided by www.myjmk.com.