A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Pfälzer
pfälzisch
pfändbar
Pfändbarkeit
pfänden
Pfändung
Pfändungsanordnung
Pfändungsbeamte
Pfändungsbescheid
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
2 results for
pfänden
Word division: pfän·den
Tip:
Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die
German
Spanish
Die
Stadtverwaltung
Sosnowiec
und
die
ZUS
ließen
zum
Beispiel
die
Bankkonten
des
Unternehmens
pfänden
,
um
ihre
Forderungen
beizutreiben
. [EU]
Así
por
ejemplo
,
el
Ayuntamiento
de
Sosnowiec
y
la
ZUS
embargaron
las
cuentas
bancarias
de
la
empresa
con
objeto
de
exigir
el
pago
de
las
deudas
.
Im
Rahmen
der
Vollstreckungsmaßnahmen
ließ
die
ZUS
die
Bankkonten
und
Forderungen
des
Unternehmens
pfänden
,
und
2005
gelang
es
ihr
,
den
Betrag
von
2,3
Mio
.
PLN
beizutreiben
. [EU]
En
el
curso
del
procedimiento
de
ejecución
,
la
ZUS
embargó
las
cuentas
y
los
créditos
de
la
empresa
y
consiguió
ejecutar
2,3
millones
PLN
en
2005
.
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "pfänden":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners