DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

4 results for Stahlbaukonstruktionen
Tip: Simple wildcard search: word*

 German  Spanish

Der Plan sieht die Fertigung von Stahlkonstruktionen verschiedener Art vor (z. B. Kranausleger, Fertigbauteile, Lagervorrichtungen, Stahlbaukonstruktionen für das Bauwesen), die von [... über 10000] Tonnen im Jahr 2008 auf [... über 50000] Tonnen ab dem Jahr 2013 steigen würde. [EU] El plan prevé la producción de diversas estructuras de acero (por ejemplo, pescantes, prefabricados, estructuras de almacenamiento, estructuras de acero para la industria de la construcción), incrementándose de [... más de 10000] toneladas en 2008 a [... más de 50000] a partir de 2013 [15].

Der Plan von Juni sah die Fertigung von Stahlkonstruktionen verschiedener Art vor (z. B. Ausleger, Zargen, Stahlbaukonstruktionen für das Bauwesen und Schiffsteile), die von 2174 Tonnen im Jahre 2008 auf 13500 Tonnen ab 2011 ansteigen würde. [EU] El plan de julio preveía la producción de diversas estructuras de acero (por ejemplo, plumas, estructuras de almacenamiento, estructuras de acero para la industria de la construcción y partes de buques), incrementándose de 2174 toneladas en 2008 a 13500 en 2011 [20].

Es wurde eine Zunahme der Produktion von Kranauslegern von Tonnen im Jahr 2008 auf [...] Tonnen im Jahr 2009, der Produktion von Lagervorrichtungen von [...] Tonnen im Jahr 2008 auf [...] Tonnen im Jahr 2009, der Fertigung von Stahlbaukonstruktionen für das Bauwesen von [...] auf [...] Tonnen im Jahr 2011 und der Fertigung von Schiffsteilen für andere Hersteller von [...] auf [...] Tonnen im Jahr 2011 vorausgesehen. [EU] Se partió del supuesto de que la producción de pescantes se incrementaría de [...] toneladas en 2008 a [...] toneladas en 2009, la de estructuras de almacenamiento, de [...] toneladas en 2008 a [...] en 2009; la de estructuras de acero para la construcción, de [...] toneladas a [...] en 2011 y la construcción de componentes de buques para otros productores, de [...] a [...] toneladas en 2011.

Stahlbaukonstruktionen für das Bauwesen [EU] Estructuras de acero para la construcción

The example sentences were kindly provided by:
[I] IndustryStock.com, [L] spanisch-lehrbuch.de.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners