DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

29 results for Earth'
Tip: In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.

 German  English

Nicht von ungefähr wird die Olympiade das 'größte Spektakel der Welt' genannt. Not without reason are the Olympics called 'the greatest show on earth'.

Aber Strom aus dem Erdinnern ist teuer: Eine Kilowattstunde geothermischen Stroms kostet ca. 22 Cent, bei optimalen geologischen Bedingungen rund acht Cent pro Kilowattstunde. [G] But electricity from the earth's interior is expensive: one kilowatt hour of geothermal electricity costs approximately 22 cents, and around eight cents per kilowatt hour under optimum geological conditions.

Bereits seit rund 20 Jahren werden tief im Erdinneren verborgene Thermalquellen in Deutschland zur Wärmeerzeugung genutzt. [G] Thermal springs hidden deep in the earth's interior have already been being used to generate heat in Germany for around 20 years.

Hundertfünfzig Jahre Abbau des so genannten "schwarzen Goldes der Lausitz" hinterließ drastische Spuren an der Erdoberfläche und prägte das Landschaftsbild nachhaltig: Ausgebeutete Tagebaufolgelandschaften und verlassene Industriemonumente offenbarten sich, nachdem die wirtschaftlichen Entwicklungen mit der politischen Wende plötzlich gestoppt wurden. [G] A hundred and fifty years of mining for what was known as the "black gold of Lusatia" have left behind dramatic traces in the earth's surface and lastingly shaped the appearance of the land: exhausted landscapes shaped by opencast mining and abandoned industrial monuments came to light after economic development suddenly ground to a halt in the area with the GDR's peaceful political revolution.

In der Erdkruste brodelt es, hier schlummern enorme Energiepotenziale. [G] The earth's crust is a seething mass where an enormous amount of potential energy lies dormant.

Wird die Menge des ins Erdinnere re-injezierten Wassers stark reduziert, entsteht Unterdruck, Sauerstoff kann in den Kreislauf eindringen, die im Wasser gelösten Gase gasen aus, das fördert die Dampfbildung. [G] If the volume of water reinjected into the earth's interior is greatly reduced, a vacuum will develop, oxygen can enter the cycle and the gases dissolved in the water will be released, thus promoting the formation of vapour.

'AM0' oder 'Air Mass Zero' bezieht sich auf die spektrale Verteilung der Strahlungsleistung des Sonnenlichts in der äußeren Erdatmosphäre, wenn der Abstand zwischen Erde und Sonne eine Astronomische Einheit (1 AU) beträgt. [EU] "AM0", or "Air Mass Zero", refers to the spectral irradiance of sun light in the earth's outer atmosphere when the distance between the earth and sun is one astronomical unit (AU).

Barium kommt in der Erdkruste vor, vornehmlich als Bariumsulfat und Bariumcarbonat. [EU] Barium is present in the earth's crust, mostly as barium sulphate and barium carbonate.

"Betrieb nach Betriebsstufe I unter Standard" (lower than Standard Category I (LTS CAT I) operation): ein Instrumentenanflug mit Landung nach Betriebsstufe I unter Verwendung der DH Betriebsstufe I bei geringerer Pistensichtweite (RVR) als normalerweise für die anwendbare DH üblich, jedoch nicht unter 400 m. [EU] 'aircraft' means a machine that can derive support in the atmosphere from the reactions of the air other than the reactions of the air against the earth's surface.

"Boden" die oberste Schicht der Erdkruste, die sich zwischen dem Grundgestein und der Oberfläche befindet. [EU] 'soil' means the top layer of the Earth's crust situated between the bedrock and the surface.

Da die natürlichen Ressourcen der Erde und die vom Menschen geschaffene Umwelt Belastungen durch Bevölkerungswachstum, Urbanisierung, Bautätigkeit, stetiges Wachstum von Landwirtschaft, Aquakultur und Fischerei, Verkehr und Energiesektor, Bodennutzung sowie durch Klimaschwankungen und lokale, regionale und globale Erwärmungsprozesse ausgesetzt sind, steht die EU vor der Herausforderung, ein kontinuierliches und nachhaltiges Wachstum bei gleichzeitiger Eindämmung negativer Umweltauswirkungen sicherstellen zu müssen. [EU] Given that the Earth's natural resources and the man-made environment are under pressure from growing population, urbanisation, construction, continuous expansion of the agriculture, aquaculture and fisheries, transport and energy sectors, land use as well as climate variability and warming at local, regional and global scales, the challenge facing the EU is to ensure continuous and sustainable growth while at the same time reducing negative environmental impacts.

Das Metall Arsen ist natürlicher Bestandteil der Erdkruste. [EU] Arsenic is a metal naturally occurring in the earth's crust.

Die Eintragungen für "Kieselgur" und "Perlit" erhalten folgende Fassung: [EU] The entries for 'Diatomaceous earth' and 'Perlite' are replaced by the following:

Die Mitgliedstaaten und die Kommission gewährleisten die Verfügbarkeit von Frequenzen und schützen die für die Beobachtung der Erdatmosphäre und Erdoberfläche erforderlichen Funkfrequenzen, so dass Weltraumanwendungen entwickelt und genutzt und die Verkehrssysteme verbessert werden können; dies gilt insbesondere für das globale zivile Satellitennavigationssystem, das im Rahmen des Galileo-Programms eingerichtet wird, das Europäische Erdbeobachtungsprogramm (GMES) [18] sowie für intelligente Verkehrssicherheits- und Verkehrsmanagementsysteme. [EU] Member States and the Commission shall ensure spectrum availability and protect the radio frequencies necessary for monitoring the Earth's atmosphere and surface, allowing the development and exploitation of space applications and improving transport systems, in particular for the global civil navigation satellite system established under the Galileo programme [17], for the European Earth monitoring programme (GMES) [18], and for intelligent transport safety and transport management systems.

Die natürlichen Ressourcen der Erde und die vom Menschen geschaffene Umwelt sind enormen Belastungen durch Bevölkerungswachstum, Urbanisierung, Bautätigkeit und ein stetiges Wachstum von Landwirtschaft, Aquakultur, Fischerei, Verkehr und den Energiesektor sowie durch Klimaschwankungen und lokale, regionale und globale Erwärmungsprozesse ausgesetzt. [EU] Earth's natural resources and the man-made environment are under intense pressure from a growing population, urbanisation, construction, continuous expansion of the agriculture, aquaculture, fisheries, transport, and energy sectors, and climate variability and warming at local, regional and global scales.

Eingeschlossen sind der horizontale Winkel zwischen der Sichtlinie der Kamera und der Richtung des Erdmagnetfeldes sowie der vertikale Winkel zwischen der Sichtlinie der Kamera und dem Horizont der Erde. [EU] This includes: 1) the horizontal angle the camera line of sight makes with respect to the earth's magnetic field direction and; 2) the vertical angle between the camera line of sight and the earth's horizon.

Energie in Form der von der Erdkruste abgestrahlten Wärme, gewöhnlich in Form von heißem Wasser oder Dampf genutzt. [EU] Energy available as heat emitted from within the earth's crust, usually in the form of hot water or steam.

Georeferenzierte Bilddaten der Erdoberfläche von satelliten- oder luftfahrzeuggestützten Sensoren. [EU] Geo-referenced image data of the Earth's surface, from either satellite or airborne sensors.

Im Sinne dieses Artikels gilt folgende Definition: "Raumflugkörper" sind Fahrzeuge, die sich im Weltraum fortbewegen können. [EU] For the purposes of this Article, 'spacecraft' means vehicles which are able to travel outside the earth's atmosphere.

konstruiert zum Betrieb ohne magnetische Abschirmung innerhalb des Erdmagnetfelds oder [EU] Designed to function without magnetic shielding in the earth's ambient magnetic field; or [listen]

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2019
Your feedback:
Ad partners


Sprachreise mit Sprachdirekt
Sprachreisen.org