A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
29 results for Earth'
Tip:
In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.
German
English
Nicht
von
ungefähr
wird
die
Olympiade
das
'größte
Spektakel
der
Welt'
genannt
.
Not
without
reason
are
the
Olympics
called
'the
greatest
show
on
earth'
.
Aber
Strom
aus
dem
Erdinnern
ist
teuer:
Eine
Kilowattstunde
geothermischen
Stroms
kostet
ca
.
22
Cent
,
bei
optimalen
geologischen
Bedingungen
rund
acht
Cent
pro
Kilowattstunde
. [G]
But
electricity
from
the
earth'
s
interior
is
expensive:
one
kilowatt
hour
of
geothermal
electricity
costs
approximately
22
cents
,
and
around
eight
cents
per
kilowatt
hour
under
optimum
geological
conditions
.
Bereits
seit
rund
20
Jahren
werden
tief
im
Erdinneren
verborgene
Thermalquellen
in
Deutschland
zur
Wärmeerzeugung
genutzt
. [G]
Thermal
springs
hidden
deep
in
the
earth'
s
interior
have
already
been
being
used
to
generate
heat
in
Germany
for
around
20
years
.
Hundertfünfzig
Jahre
Abbau
des
so
genannten
"schwarzen
Goldes
der
Lausitz"
hinterließ
drastische
Spuren
an
der
Erdoberfläche
und
prägte
das
Landschaftsbild
nachhaltig:
Ausgebeutete
Tagebaufolgelandschaften
und
verlassene
Industriemonumente
offenbarten
sich
,
nachdem
die
wirtschaftlichen
Entwicklungen
mit
der
politischen
Wende
plötzlich
gestoppt
wurden
. [G]
A
hundred
and
fifty
years
of
mining
for
what
was
known
as
the
"black
gold
of
Lusatia"
have
left
behind
dramatic
traces
in
the
earth'
s
surface
and
lastingly
shaped
the
appearance
of
the
land:
exhausted
landscapes
shaped
by
opencast
mining
and
abandoned
industrial
monuments
came
to
light
after
economic
development
suddenly
ground
to
a
halt
in
the
area
with
the
GDR's
peaceful
political
revolution
.
In
der
Erdkruste
brodelt
es
,
hier
schlummern
enorme
Energiepotenziale
. [G]
The
earth'
s
crust
is
a
seething
mass
where
an
enormous
amount
of
potential
energy
lies
dormant
.
Wird
die
Menge
des
ins
Erdinnere
re-injezierten
Wassers
stark
reduziert
,
entsteht
Unterdruck
,
Sauerstoff
kann
in
den
Kreislauf
eindringen
,
die
im
Wasser
gelösten
Gase
gasen
aus
,
das
fördert
die
Dampfbildung
. [G]
If
the
volume
of
water
reinjected
into
the
earth'
s
interior
is
greatly
reduced
, a
vacuum
will
develop
,
oxygen
can
enter
the
cycle
and
the
gases
dissolved
in
the
water
will
be
released
,
thus
promoting
the
formation
of
vapour
.
'AM0'
oder
'Air
Mass
Zero'
bezieht
sich
auf
die
spektrale
Verteilung
der
Strahlungsleistung
des
Sonnenlichts
in
der
äußeren
Erdatmosphäre
,
wenn
der
Abstand
zwischen
Erde
und
Sonne
eine
Astronomische
Einheit
(1
AU
)
beträgt
. [EU]
"AM0"
,
or
"Air
Mass
Zero"
,
refers
to
the
spectral
irradiance
of
sun
light
in
the
earth'
s
outer
atmosphere
when
the
distance
between
the
earth
and
sun
is
one
astronomical
unit
(AU).
Barium
kommt
in
der
Erdkruste
vor
,
vornehmlich
als
Bariumsulfat
und
Bariumcarbonat
. [EU]
Barium
is
present
in
the
earth'
s
crust
,
mostly
as
barium
sulphate
and
barium
carbonate
.
"Betrieb
nach
Betriebsstufe
I
unter
Standard"
(
lower
than
Standard
Category
I (
LTS
CAT
I)
operation
):
ein
Instrumentenanflug
mit
Landung
nach
Betriebsstufe
I
unter
Verwendung
der
DH
Betriebsstufe
I
bei
geringerer
Pistensichtweite
(
RVR
)
als
normalerweise
für
die
anwendbare
DH
üblich
,
jedoch
nicht
unter
400
m. [EU]
'aircraft'
means
a
machine
that
can
derive
support
in
the
atmosphere
from
the
reactions
of
the
air
other
than
the
reactions
of
the
air
against
the
earth'
s
surface
.
"Boden"
die
oberste
Schicht
der
Erdkruste
,
die
sich
zwischen
dem
Grundgestein
und
der
Oberfläche
befindet
. [EU]
'soil'
means
the
top
layer
of
the
Earth'
s
crust
situated
between
the
bedrock
and
the
surface
.
Da
die
natürlichen
Ressourcen
der
Erde
und
die
vom
Menschen
geschaffene
Umwelt
Belastungen
durch
Bevölkerungswachstum
,
Urbanisierung
,
Bautätigkeit
,
stetiges
Wachstum
von
Landwirtschaft
,
Aquakultur
und
Fischerei
,
Verkehr
und
Energiesektor
,
Bodennutzung
sowie
durch
Klimaschwankungen
und
lokale
,
regionale
und
globale
Erwärmungsprozesse
ausgesetzt
sind
,
steht
die
EU
vor
der
Herausforderung
,
ein
kontinuierliches
und
nachhaltiges
Wachstum
bei
gleichzeitiger
Eindämmung
negativer
Umweltauswirkungen
sicherstellen
zu
müssen
. [EU]
Given
that
the
Earth'
s
natural
resources
and
the
man-made
environment
are
under
pressure
from
growing
population
,
urbanisation
,
construction
,
continuous
expansion
of
the
agriculture
,
aquaculture
and
fisheries
,
transport
and
energy
sectors
,
land
use
as
well
as
climate
variability
and
warming
at
local
,
regional
and
global
scales
,
the
challenge
facing
the
EU
is
to
ensure
continuous
and
sustainable
growth
while
at
the
same
time
reducing
negative
environmental
impacts
.
Das
Metall
Arsen
ist
natürlicher
Bestandteil
der
Erdkruste
. [EU]
Arsenic
is
a
metal
naturally
occurring
in
the
earth'
s
crust
.
Die
Eintragungen
für
"Kieselgur"
und
"Perlit"
erhalten
folgende
Fassung:
[EU]
The
entries
for
'Diatomaceous
earth'
and
'Perlite'
are
replaced
by
the
following:
Die
Mitgliedstaaten
und
die
Kommission
gewährleisten
die
Verfügbarkeit
von
Frequenzen
und
schützen
die
für
die
Beobachtung
der
Erdatmosphäre
und
Erdoberfläche
erforderlichen
Funkfrequenzen
,
so
dass
Weltraumanwendungen
entwickelt
und
genutzt
und
die
Verkehrssysteme
verbessert
werden
können
;
dies
gilt
insbesondere
für
das
globale
zivile
Satellitennavigationssystem
,
das
im
Rahmen
des
Galileo-Programms
eingerichtet
wird
,
das
Europäische
Erdbeobachtungsprogramm
(
GMES
) [18]
sowie
für
intelligente
Verkehrssicherheits-
und
Verkehrsmanagementsysteme
. [EU]
Member
States
and
the
Commission
shall
ensure
spectrum
availability
and
protect
the
radio
frequencies
necessary
for
monitoring
the
Earth'
s
atmosphere
and
surface
,
allowing
the
development
and
exploitation
of
space
applications
and
improving
transport
systems
,
in
particular
for
the
global
civil
navigation
satellite
system
established
under
the
Galileo
programme
[17],
for
the
European
Earth
monitoring
programme
(GMES) [18],
and
for
intelligent
transport
safety
and
transport
management
systems
.
Die
natürlichen
Ressourcen
der
Erde
und
die
vom
Menschen
geschaffene
Umwelt
sind
enormen
Belastungen
durch
Bevölkerungswachstum
,
Urbanisierung
,
Bautätigkeit
und
ein
stetiges
Wachstum
von
Landwirtschaft
,
Aquakultur
,
Fischerei
,
Verkehr
und
den
Energiesektor
sowie
durch
Klimaschwankungen
und
lokale
,
regionale
und
globale
Erwärmungsprozesse
ausgesetzt
. [EU]
Earth'
s
natural
resources
and
the
man-made
environment
are
under
intense
pressure
from
a
growing
population
,
urbanisation
,
construction
,
continuous
expansion
of
the
agriculture
,
aquaculture
,
fisheries
,
transport
,
and
energy
sectors
,
and
climate
variability
and
warming
at
local
,
regional
and
global
scales
.
Eingeschlossen
sind
der
horizontale
Winkel
zwischen
der
Sichtlinie
der
Kamera
und
der
Richtung
des
Erdmagnetfeldes
sowie
der
vertikale
Winkel
zwischen
der
Sichtlinie
der
Kamera
und
dem
Horizont
der
Erde
. [EU]
This
includes:
1)
the
horizontal
angle
the
camera
line
of
sight
makes
with
respect
to
the
earth'
s
magnetic
field
direction
and
; 2)
the
vertical
angle
between
the
camera
line
of
sight
and
the
earth'
s
horizon
.
Energie
in
Form
der
von
der
Erdkruste
abgestrahlten
Wärme
,
gewöhnlich
in
Form
von
heißem
Wasser
oder
Dampf
genutzt
. [EU]
Energy
available
as
heat
emitted
from
within
the
earth'
s
crust
,
usually
in
the
form
of
hot
water
or
steam
.
Georeferenzierte
Bilddaten
der
Erdoberfläche
von
satelliten-
oder
luftfahrzeuggestützten
Sensoren
. [EU]
Geo-referenced
image
data
of
the
Earth'
s
surface
,
from
either
satellite
or
airborne
sensors
.
Im
Sinne
dieses
Artikels
gilt
folgende
Definition:
"Raumflugkörper"
sind
Fahrzeuge
,
die
sich
im
Weltraum
fortbewegen
können
. [EU]
For
the
purposes
of
this
Article
,
'spacecraft'
means
vehicles
which
are
able
to
travel
outside
the
earth'
s
atmosphere
.
konstruiert
zum
Betrieb
ohne
magnetische
Abschirmung
innerhalb
des
Erdmagnetfelds
oder
[EU]
Designed
to
function
without
magnetic
shielding
in
the
earth'
s
ambient
magnetic
field
;
or
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Earth'":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2019
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners
Sprachreisen Martin Peters
Englisch Sprachreisen mit Sprachcaffe