DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

326 similar results for officina
Tip: Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die

 German  Spanish

der Echte Lavendel {m} [bot.] (Lavandula angustifolia, auch L. officinalis, L. vera) la lavanda {f} [bot.]

der Echte Salbei {m} [bot.] (Salvia officinale) la savia {f} [bot.]

der Echte Salbei {m} [bot.] (Salvia officinale) la selima fina {f} [bot.]

der Echte Salbei {m} [bot.] (Salvia officinalis) la salvia {f} [bot.]

der Echte Steinklee {m} [bot.] (Melilotus officinalis) la corona del rey {f} [bot.]

der Echte Steinklee {m} [bot.] (Melitotus officinalis) el melitoto {m} [bot.]

der Echte Steinklee {m} [bot.] (Melitotus officinalis) el trébol de San Juan {m} [bot.]

der Echte Steinklee {m} [bot.] (Melitotus officinalis) el trébol oloroso {m} [bot.]

der Echte Steinklee {m} [bot.] (Melitotus officinalis) el trébol real {m} [bot.]

der Echte Steinklee {m} [bot.] (Melitotus officinalis) la coronilla real {f} [bot.]

der Echte Steinsame {m} [bot.] (Lithospermum officinale) el mijo de sol {m} [bot.]

der Echte Steinsame {m} [bot.] (Lithospermum officinale) el de Benasque {m} [bot.]

der Echte Steinsame {m} [bot.] (Lithospermum officinale) el de Miranda {m} [bot.]

der Echte Steinsame {m} [bot.] (Lithospermum officinale) la granos de amor {f} [bot.]

der Echte Steinsame {m} [bot.] (Lithospermum officinale) la lágrimas de David {f} [bot.]

der Echte Ziest {m} [bot.] (Stachys officinalis) la betónica {f} [bot.]

der Edle Salbei {m} [bot.] (Salvia officinalis) la salvia {f} [bot.]

der Gemeine Augentrost {m} [bot.] (Euphrasia officinalis) la eufrasia {f} [bot.]

der Gemeine Erdrauch {m} [bot.] (Fumaria officinalis, auch Gewöhnlicher Erdrauch) la palomilla {f} [bot.] (también fumaria, palomina, gitanillas, sangre de Cristo, zapatitos del Niño Jesús, hierba del conejo)

der Gemeine Erdrauch {m} [bot.] (Fumaria officinalis, auch Gewöhnlicher Erdrauch) la palomina {f} [bot.] (también fumaria, palomilla, gitanillas, sangre de Cristo, zapatitos del Niño Jesús, hierba del conejo)

der Gemeine Erdrauch {m} [bot.] (Fumaria officinalis, auch Gewöhnlicher Erdrauch) la sangre de Cristo {f} [bot.] (también fumaria, palomilla, gitanillas, palomina, zapatitos del Niño Jesús, hierba del conejo)

der Gemeine Erdrauch {m} [bot.] (Fumaria officinalis, auch Gewöhnlicher Erdrauch) los zapatitos del Niño Jesús {m.pl} [bot.] (también fumaria, palomilla, gitanillas, palomina, sangre de Cristo, hierba del conejo)

der Gemeine Löwenzahn {m} [bot.] (Taraxacum officinale) el diente de león {m} [bot.]

der Gemeine Löwenzahn {m} [bot.] (Taraxacum officinale) el hocico de puerco {m} [bot.]

der Gemeine Löwenzahn {m} [bot.] (Taraxacum officinale) el taraxacón {m} [bot.]

der Gemeine Löwenzahn {m} [bot.] (Taraxacum officinale) la achicoria amarga {f} [bot.]

der Gemeine Löwenzahn {m} [bot.] (Taraxacum officinale) la almirón {f} [bot.]

der Gemeine Löwenzahn {m} [bot.] (Taraxacum officinale) la cardeña {f} [bot.]

der Gemeine Löwenzahn {m} [bot.] (Taraxacum officinale) la pelosilla {f} [bot.]

der Gemeine Löwenzahn {m} [zool.] (Taraxacum officinale) la amargón {f} [zool.]

der gemeine Tintenfisch {m} (zoologisch, Sepia officinalis) la jibia {f}

der Gewöhnliche Badeschwamm {m} [zool.] (Spongia officinalis) la esponja común {f} [zool.]

der Gewöhnliche Erdrauch {m} [bot.] (Fumaria officinalis, auch Gemeiner Erdrauch) la fumaria {f} [bot.] (también palomilla, palomina, gitanillas, sangre de Cristo, zapatitos del Niño Jesús, hierba del conejo)

der Gewöhnliche Erdrauch {m} [bot.] (Fumaria officinalis, auch Gemeiner Erdrauch) la hierba del conejo {f} [bot.] (también fumaria, palomilla, gitanillas, palomina, sangre de Cristo, zapatitos del Niño Jesús)

der gewöhnliche Tintenfisch {m} [zool.] (Sepia officinalis) el choco {m} [zool.] (también la jibia, la sepia)

der gewöhnliche Tintenfisch {m} [zool.] (Sepia officinalis) la jibia {f} [zool.] (también la sepia, el choco)

der Gewöhnliche Tintenfisch {m} [zool.] (Sepia officinalis) la sepia {f} [zool.] (también la jibia, el choco)

der Große Wiesenknopf {m} [bot.] (Sanguisorba officinalis) la pimpinela mayor {f} [bot.]

der Große Wiesenknopf {m} [bot.] (Sanguisorba officinalis) la sanguisorba {f} [bot.]

der Kleine Gelbe Steinklee {m} [bot.] (Melitotus officinalis) el melitoto {m} [bot.]

der Wilde Aurin {m} [bot.] (Gratiola officinalis) la gracíola {f} [bot.]

der Wilde Knobloch {m} [bot.] (Alliaria officinalis) la aliaria {f} [bot.]

der Wilde Senf {m} [bot.] (Sisymbrium officinale) el erísimo {m} [bot.]

die Blaue Schlüsselblume {f} [bot.] (Pulmonaria officinalis) la pulmonaria {f} [bot.]

die Duftende Schlüsselblume {f} [bot.] (Primula officinalis) la primavera {f} [bot.]

die Duftende Schlüsselblume {f} [bot.] (Primula officinalis) la yerba de la parálisis {f} [bot.]

die Duftende Schlüsselblume {f} [bot.] (Primula officinalis) la yerba de San Pablo {f} [bot.]

die Echte Brunnenkresse {f} [bot.] (Nasturtium officinale) el berro de agua {m} [bot.]

die Echte Brunnenkresse {f} [bot.] (Nasturtium officinale) el berro {m} [bot.]

die Echte Brunnenkresse {f} [bot.] (Nasturtium officinale) el mastuerzo de agua {m} [bot.]

← More results >>>

Translations provided by www.myjmk.com.

No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners