DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

18 results for nurodyta
Tip: Simple wildcard search: word*

 German  Spanish

In litauisch: Muitas netaikomas maž;esniems kiekiams nei nurodyta š;ios licenzijos 17 ir 18 skirsniuose [EU] En lituano: Muitas netaikomas maž;esniems kiekiams nei nurodyta š;ios licenzijos 17 ir 18 skirsniuose

In litauisch: Reglamento (EB) Nr. 1785/2003 11d straipsnyje nustatyto muito mokesč;io sumaž;inimas 30,77 % maž;esniems kiekiams nei nurodyta š;ios licencijos 17 ir 18 skirsniuose (Reglamentas (EB) Nr. 327/98) [EU] En lituano: Reglamento (EB) Nr. 1785/2003 11d straipsnyje nustatyto muito mokesč;io sumaž;inimas 30,77 % maž;esniems kiekiams nei nurodyta š;ios licencijos 17 ir 18 skirsniuose (Reglamentas (EB) Nr. 327/98)

Koncentruotas sviestas, į; kurį; pridė;ta atsekamų;jų medž;iagų, skirtas ;ti tiesiogiai į; galutinį; produktą;, kaip nurodyta Reglamento (EB) Nr. 1898/2005 4 straipsnyje, arba, tam tikrais atvejais, į; tarpinį; produktą;, kaip nurodyta 10 Bei Zwischenerzeugnissen gemäß Artikel 4 Absatz 1 Buchstabe b Ziffer ii werden die Worte' gegebenenfalls über ein Zwischenerzeugnis gemäß Artikel 10 "durch die Worte' über ein Zwischenerzeugnis gemäß Artikel 4 Absatz 1 Buchstabe b Ziffer ii" ersetzt. [EU] Koncentruotas sviestas, į; kurį; pridė;ta atsekamų;jų medž;iagų, skirtas ;ti tiesiogiai į; galutinį; produktą;, kaip nurodyta Reglamento (EB) Nr. 1898/2005 4 straipsnyje, arba, tam tikrais atvejais, į; tarpinį; produktą;, kaip nurodyta 10 [1] Cuando se trate de los productos intermedios contemplados en el artículo 4, apartado 1, letra b), inciso ii), el texto "o, en su caso, a través de un producto intermedio contemplado en el artículo 10" se sustituye por "a través de un producto intermedio contemplado en el artículo 4, apartado 1, letra b), inciso ii)"

Koncentruotas sviestas, į; kurį; pridė;ta atsekamų;jų medž;iagų, skirtas ;ti tiesiogiai į; galutinį; produktą;, kaip nurodyta Reglamento (EB) Nr. 1898/2005 4 straipsnyje, arba, tam tikrais atvejais, į; tarpinį; produktą;, kaip nurodyta 10 straipsnyje Bei Zwischenerzeugnissen gemäß Artikel 4 Absatz 1 Buchstabe b Ziffer ii werden die Worte "gegebenenfalls über ein Zwischenerzeugnis gemäß Artikel 10" durch die Worte "über ein Zwischenerzeugnis gemäß Artikel 4 Absatz 1 Buchstabe b Ziffer ii" ersetzt. [EU] Koncentruotas sviestas, į; kurį; pridė;ta atsekamų;jų medž;iagų, skirtas ;ti tiesiogiai į; galutinį; produktą;, kaip nurodyta Reglamento (EB) Nr. 1898/2005 4 straipsnyje, arba, tam tikrais atvejais, į; tarpinį; produktą;, kaip nurodyta 10 straipsnyje [1] Cuando se trate de los productos intermedios contemplados en el artículo 4, apartado 1, letra b), inciso ii), el texto «en su caso, a través de un producto intermedio contemplado en el artículo 10» se sustituirá por el texto «en un producto intermedio contemplado en el artículo 4, apartado 1, letra b), inciso ii)».

Koncentruotas sviestas, skirtas ;ti tiesiogiai į; galutinį; produktą;, kaip nurodyta Reglamento (EB) Nr. 1898/2005 4 straipsnyje, arba į; tarpinį; produktą;, kaip nurodyta 10 straipsnyje Bei Zwischenerzeugnissen gemäß Artikel 4 Absatz 1 Buchstabe b Ziffer ii werden die Worte' gegebenenfalls über ein Zwischenerzeugnis gemäß Artikel 10 "durch die Worte' über ein Zwischenerzeugnis gemäß Artikel 4 Absatz 1 Buchstabe b Ziffer ii" ersetzt. [EU] Koncentruotas sviestas, skirtas ;ti tiesiogiai į; galutinį; produktą;, kaip nurodyta Reglamento (EB) Nr. 1898/2005 4 straipsnyje, arba į; tarpinį; produktą;, kaip nurodyta 10 straipsnyje [1] Cuando se trate de los productos intermedios contemplados en el artículo 4, apartado 1, letra b), inciso ii), el texto "o, en su caso, a través de un producto intermedio contemplado en el artículo 10" se sustituye por "a través de un producto intermedio contemplado en el artículo 4, apartado 1, letra b), inciso ii)"

Koncentruotas sviestas, skirtas ;ti tiesiogiai į; galutinį; produktą;, kaip nurodyta Reglamento (EB) Nr. 1898/2005 4 straipsnyje, arba į; tarpinį; produktą;, kaip nurodyta 10 straipsnyje Bei Zwischenerzeugnissen gemäß Artikel 4 Absatz 1 Buchstabe b Ziffer ii werden die Worte "gegebenenfalls über ein Zwischenerzeugnis gemäß Artikel 10" durch die Worte "über ein Zwischenerzeugnis gemäß Artikel 4 Absatz 1 Buchstabe b Ziffer ii" ersetzt. [EU] Koncentruotas sviestas, skirtas ;ti tiesiogiai į; galutinį; produktą;, kaip nurodyta Reglamento (EB) Nr. 1898/2005 4 straipsnyje, arba į; tarpinį; produktą;, kaip nurodyta 10 straipsnyje [1] Cuando se trate de los productos intermedios contemplados en el artículo 4, apartado 1, letra b), inciso ii), el texto «en su caso, a través de un producto intermedio contemplado en el artículo 10» se sustituirá por el texto «en un producto intermedio contemplado en el artículo 4, apartado 1, letra b), inciso ii)».

Koncentruotas sviestas, skirtas ;ti tiesiogiai į; galutinį; produktą;, kaip nurodyta Reglamento (EB) Nr. 2571/97 4 straipsnyje, arba į; tarpinį; produktą;, kaip nurodyta 8 straipsnyje [EU] Koncentruotas sviestas, skirtas ;ti tiesiogiai į; galutinį; produktą;, kaip nurodyta Reglamento (EB) Nr. 2571/97 4 straipsnyje, arba į; tarpinį; produktą;, kaip nurodyta 8 straipsnyje

Litauisch Komisijos reglamento (EB) Nr. 1549/2004 1d straipsnyje nustatyto muito mokesč;io sumaž;inimas 30,77 % maž;esniems kiekiams nei nurodyta š;ios licencijos 17 ir 18 skirsniuose (Reglamentas (EB) Nr. 327/98) [EU] En lituano Komisijos reglamento (EB) Nr. 1549/2004 1d straipsnyje nustatyto muito mokesč;io sumaž;inimas 30,77 % maž;esniems kiekiams nei nurodyta š;ios licencijos 17 ir 18 skirsniuose (Reglamentas (EB) Nr. 327/98)

Litauisch Muitas netaikomas maž;esniems kiekiams nei nurodyta š;ios licencijos 17 ir 18 skirsniuose [EU] En lituano Muitas netaikomas maž;esniems kiekiams nei nurodyta š;ios licencijos 17 ir 18 skirsniuose

Litauisch Muitas netaikomas maž;esniems kiekiams nei nurodyta š;ios licenzijos 17 ir 18 skirsniuose (Reglamentas (EB) Nr. 2021/2006) [EU] En lituano Muitas netaikomas maž;esniems kiekiams nei nurodyta š;ios licenzijos 17 ir 18 skirsniuose (Reglamentas (EB) Nr. 2021/2006)

Litauisch Pieno riebalai, skirti koncentruoto sviesto gamybai, kaip nurodyta Reglamento (EB) Nr. 1898/2005 5 straipsnyje [EU] En lituano Pieno riebalai, skirti koncentruoto sviesto gamybai, kaip nurodyta Reglamento (EB) Nr. 1898/2005 5 straipsnyje

Litauisch Sumaž;intas muitas, taikomas maž;esniems kiekiams nei nurodyta š;ios licencijos 17 ir 18 skirsniuose [EU] En lituano Sumaž;intas muitas, taikomas maž;esniems kiekiams nei nurodyta š;ios licencijos 17 ir 18 skirsniuose

Litauisch Sumaž;intas muitas, taikomas maž;esniems kiekiams nei nurodyta š;ios licenzijos 17 ir 18 skirsniuose (Reglamentas (EB) Nr. 2021/2006) [EU] En lituano Sumaž;intas muitas, taikomas maž;esniems kiekiams nei nurodyta š;ios licenzijos 17 ir 18 skirsniuose (Reglamentas (EB) Nr. 2021/2006)

Litauisch: Sviestas, į; kurį; pridė;ta atsekamų;jų medž;iagų, skirtas ;ti tiesiogiai į; galutinį; produktą;, kaip nurodyta Reglamento (EB) Nr. 1898/2005 4 straipsnyje, arba, tam tikrais atvejais, į; tarpinį; produktą;, kaip nurodyta 10 straipsnyje [EU] En lituano: Sviestas, į; kurį; pridė;ta atsekamų;jų medž;iagų, skirtas ;ti tiesiogiai į; galutinį; produktą;, kaip nurodyta Reglamento (EB) Nr. 1898/2005 4 straipsnyje, arba, tam tikrais atvejais, į; tarpinį; produktą;, kaip nurodyta 10 straipsnyje

Litauisch: Sviestas, skirtas ;ti tiesiogiai į; galutinį; produktą;, kaip nurodyta Reglamento (EB) Nr. 1898/2005 4 straipsnyje, arba į; tarpinį; produktą;, kaip nurodyta 10 straipsnyje [EU] En lituano: Sviestas, skirtas ;ti tiesiogiai į; galutinį; produktą;, kaip nurodyta Reglamento (EB) Nr. 1898/2005 4 straipsnyje, arba į; tarpinį; produktą;, kaip nurodyta 10 straipsnyje

Sviestas, skirtas ;ti tiesiogiai į; galutinį; produktą;, kaip nurodyta Reglamento (EB) Nr. 2571/97 4 straipsnyje, arba į; tarpinį; produktą;, kaip nurodyta 8 straipsnyje [EU] Sviestas, skirtas ;ti tiesiogiai į; galutinį; produktą;, kaip nurodyta Reglamento (EB) Nr. 2571/97 4 straipsnyje, arba į; tarpinį; produktą;, kaip nurodyta 8 straipsnyje

Tarpinis produktas, kaip nurodyta 10 straipsnyje Bei Zwischenerzeugnissen gemäß Artikel 4 Absatz 1 Buchstabe b Ziffer ii werden die Worte "gemäß Artikel 10" durch die Worte "gemäß Artikel 4 Absatz 1 Buchstabe b Ziffer ii" ersetzt. [EU] Tarpinis produktas, kaip nurodyta 10 straipsnyje [2] En el caso de los productos intermedios contemplados en el artículo 4, apartado 1, letra b), inciso ii), el texto «en el artículo 10» se sustituirá por el texto «en el artículo 4, apartado 1, letra b), inciso ii)».

Tarpinis produktas, kaip nurodyta 10 straipsnyje Bei Zwischenerzeugnissen gemäß Artikel 4 Absatz 1 Buchstabe b Ziffer ii werden die Worte' gemäß Artikel 10 "durch die Worte' gemäß Artikel 4 Absatz 1 Buchstabe b Ziffer ii" ersetzt. [EU] Tarpinis produktas, kaip nurodyta 10 straipsnyje [2] En el caso de los productos intermedios contemplados en el artículo 4, apartado 1, letra b), inciso ii), el texto "en el artículo 10" se sustituye por "en el artículo 4, apartado 1, letra b), inciso ii)"

The example sentences were kindly provided by:
[I] IndustryStock.com, [L] spanisch-lehrbuch.de.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners