A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
mantener unidos
mantener vivo
mantenerse
mantenerse a flote
mantenerse al margen
mantenerse al nivel
mantenerse alejado
mantenerse alejado de
mantenerse alerta
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
1 result for
mantenerse al margen
Search single words:
mantenerse
·
al
·
margen
Tip:
Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die
German
Spanish
Hinsichtlich
der
Mautbeihilfe
weist
die
Bundesregierung
zunächst
darauf
hin
,
dass
sämtliche
vorgebrachten
Argumente
für
das
laufende
Beihilfeverfahren
ohne
Belang
seien
und
daher
nicht
in
diese
Entscheidung
einbezogen
werden
sollten
. [EU]
Respecto
a
la
medida
de
peaje
,
las
autoridades
al
emanas
señ
al
an
ante
todo
que
los
argumentos
no
guardan
relación
con
el
actu
al
procedimiento
de
ayudas
estat
al
es
y
deberían
,
por
tanto
,
mantenerse
al
margen
de
la
presente
Decisión
.
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "mantenerse al margen":
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners