A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
481 results for Teilzeitraum
Tip:
Switch to a simpler design?
→
Preferences: Choose Design "Simple".
German
Spanish
Auf
die
Einfuhrlizenzanträge
,
die
gemäß
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1384/2007
für
den
Teilzeitraum
vom
1.
April
bis
30
.
Juni
2008
gestellt
wurden
,
werden
die
im
Anhang
der
vorliegenden
Verordnung
angegebenen
Zuteilungskoeffizienten
angewandt
. [EU]
Se
aplicarán
los
coeficientes
de
asignación
que
figuran
en
el
anexo
del
presente
Reglamento
a
las
solicitudes
de
certificados
de
importación
presentadas
en
virtud
del
Reglamento
(CE)
no
1384/2007
para
el
subperíodo
comprendido
entre
el
1
de
abril
y
el
30
de
junio
de
2008
.
Auf
die
Einfuhrlizenzanträge
,
die
gemäß
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1384/2007
für
den
Teilzeitraum
vom
1.
Januar
bis
31
.
März
2008
gestellt
wurden
,
werden
die
im
Anhang
der
vorliegenden
Verordnung
angegebenen
Zuteilungskoeffizienten
angewandt
. [EU]
Se
aplicarán
los
coeficientes
de
asignación
que
figuran
en
el
anexo
del
presente
Reglamento
a
las
solicitudes
de
certificados
de
importación
presentadas
en
virtud
del
Reglamento
(CE)
no
1384/2007
para
el
subperíodo
comprendido
entre
el
1
de
enero
y
el
31
de
marzo
de
2008
.
Auf
die
Einfuhrlizenzanträge
,
die
gemäß
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1384/2007
für
den
Teilzeitraum
vom
1.
Juli
bis
30
.
September
2008
gestellt
wurden
,
werden
die
im
Anhang
der
vorliegenden
Verordnung
angegebenen
Zuteilungskoeffizienten
angewandt
. [EU]
Se
aplicarán
los
coeficientes
de
asignación
que
figuran
en
el
anexo
del
presente
Reglamento
a
las
solicitudes
de
certificados
de
importación
presentadas
en
virtud
del
Reglamento
(CE)
no
1384/2007
para
el
subperíodo
comprendido
entre
el
1
de
julio
y
el
30
de
septiembre
de
2008
.
Auf
die
Einfuhrlizenzanträge
,
die
gemäß
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1384/2007
für
den
Teilzeitraum
vom
1.
Oktober
bis
31
.
Dezember
2008
gestellt
wurden
,
werden
die
im
Anhang
der
vorliegenden
Verordnung
angegebenen
Zuteilungskoeffizienten
angewandt
. [EU]
Se
aplicarán
los
coeficientes
de
asignación
que
figuran
en
el
anexo
del
presente
Reglamento
a
las
solicitudes
de
certificados
de
importación
presentadas
en
virtud
del
Reglamento
(CE)
no
1384/2007
para
el
subperíodo
comprendido
entre
el
1
de
octubre
y
el
31
de
diciembre
de
2008
.
Auf
die
Einfuhrlizenzanträge
,
die
gemäß
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1431/94
für
den
Teilzeitraum
vom
1.
April
bis
30
.
Juni
2007
gestellt
wurden
,
werden
die
im
Anhang
der
vorliegenden
Verordnung
angegebenen
Zuteilungskoeffizienten
angewendet
. [EU]
Los
coeficientes
de
asignación
que
figuran
en
el
anexo
del
presente
Reglamento
se
aplicarán
a
las
solicitudes
de
certificados
de
importación
presentadas
para
el
subperíodo
comprendido
entre
el
1
de
abril
y
el
30
de
junio
de
2007
al
amparo
del
Reglamento
(CE)
no
1431/94
.
Auf
die
Einfuhrlizenzanträge
,
die
gemäß
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1431/94
für
den
Teilzeitraum
vom
1.
Januar
bis
31
.
März
2007
gestellt
wurden
,
werden
die
im
Anhang
der
vorliegenden
Verordnung
angegebenen
Zuteilungskoeffizienten
angewendet
. [EU]
Los
coeficientes
de
asignación
que
figuran
en
el
anexo
del
presente
Reglamento
se
aplicarán
a
las
solicitudes
de
certificados
de
importación
presentadas
para
el
subperíodo
comprendido
entre
el
1
de
enero
y
el
31
de
marzo
de
2007
al
amparo
del
Reglamento
(CE)
no
1431/94
.
Auf
die
Einfuhrlizenzanträge
,
die
gemäß
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1431/94
für
den
Teilzeitraum
vom
1.
Juli
bis
30
.
September
2007
gestellt
wurden
,
werden
die
im
Anhang
der
vorliegenden
Verordnung
angegebenen
Zuteilungskoeffizienten
angewendet
. [EU]
Los
coeficientes
de
asignación
que
figuran
en
el
anexo
del
presente
Reglamento
se
aplicarán
a
las
solicitudes
de
certificados
de
importación
presentadas
para
el
subperíodo
comprendido
entre
el
1
de
julio
y
el
30
de
septiembre
de
2007
al
amparo
del
Reglamento
(CE)
no
1431/94
.
Auf
die
Einfuhrlizenzanträge
,
die
gemäß
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1431/94
für
den
Teilzeitraum
vom
1.
Oktober
bis
31
.
Dezember
2007
gestellt
wurden
,
werden
die
im
Anhang
der
vorliegenden
Verordnung
angegebenen
Zuteilungskoeffizienten
angewendet
. [EU]
Los
coeficientes
de
asignación
que
figuran
en
el
anexo
del
presente
Reglamento
se
aplicarán
a
las
solicitudes
de
certificados
de
importación
presentadas
para
el
subperíodo
comprendido
entre
el
1
de
octubre
y
el
31
de
diciembre
de
2007
al
amparo
del
Reglamento
(CE)
no
1431/94
.
Auf
die
Einfuhrlizenzanträge
,
die
gemäß
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
2497/96
für
den
Teilzeitraum
vom
1.
April
bis
30
.
Juni
2007
gestellt
wurden
,
werden
die
im
Anhang
der
vorliegenden
Verordnung
angegebenen
Zuteilungskoeffizienten
angewandt
. [EU]
Los
coeficientes
de
asignación
que
figuran
en
el
anexo
del
presente
Reglamento
se
aplicarán
a
las
solicitudes
de
certificados
de
importación
presentadas
para
el
subperíodo
comprendido
entre
el
1
de
abril
y
el
30
de
junio
de
2007
al
amparo
del
Reglamento
(CE)
no
2497/96
.
Auf
die
Einfuhrlizenzanträge
,
die
gemäß
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
2497/96
für
den
Teilzeitraum
vom
1.
Januar
bis
31
.
März
2007
gestellt
wurden
,
werden
die
im
Anhang
der
vorliegenden
Verordnung
angegebenen
Zuteilungskoeffizienten
angewandt
. [EU]
Los
coeficientes
de
asignación
que
figuran
en
el
anexo
del
presente
Reglamento
se
aplicarán
a
las
solicitudes
de
certificados
de
importación
presentadas
para
el
subperíodo
comprendido
entre
el
1
de
enero
y
el
31
de
marzo
de
2007
al
amparo
del
Reglamento
(CE)
no
2497/96
.
Auf
die
Einfuhrlizenzanträge
,
die
gemäß
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
2497/96
für
den
Teilzeitraum
vom
1.
Juli
bis
30
.
September
2007
gestellt
wurden
,
werden
die
im
Anhang
der
vorliegenden
Verordnung
angegebenen
Zuteilungskoeffizienten
angewandt
. [EU]
Los
coeficientes
de
asignación
que
figuran
en
el
anexo
del
presente
Reglamento
se
aplicarán
a
las
solicitudes
de
certificados
de
importación
presentadas
para
el
subperíodo
comprendido
entre
el
1
de
julio
y
el
30
de
septiembre
de
2007
al
amparo
del
Reglamento
(CE)
no
2497/96
.
Auf
die
Einfuhrlizenzanträge
,
die
gemäß
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
2497/96
für
den
Teilzeitraum
vom
1.
Oktober
bis
31
.
Dezember
2007
gestellt
wurden
,
werden
die
im
Anhang
der
vorliegenden
Verordnung
angegebenen
Zuteilungskoeffizienten
angewandt
. [EU]
Los
coeficientes
de
asignación
que
figuran
en
el
anexo
del
presente
Reglamento
se
aplicarán
a
las
solicitudes
de
certificados
de
importación
presentadas
para
el
subperíodo
comprendido
entre
el
1
de
octubre
y
el
31
de
diciembre
de
2007
al
amparo
del
Reglamento
(CE)
no
2497/96
.
Auf
die
Einfuhrlizenzanträge
,
die
gemäß
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
616/2007
für
den
Teilzeitraum
vom
1.
Juli
bis
30
.
September
2007
und
hinsichtlich
der
Gruppe
3
für
den
Zeitraum
vom
1.
Juli
2007
bis
30
.
Juni
2008
gestellt
wurden
,
werden
die
im
Anhang
der
vorliegenden
Verordnung
angegebenen
Zuteilungskoeffizienten
angewandt
. [EU]
Se
aplicarán
los
coeficientes
de
asignación
que
figuran
en
el
anexo
del
presente
Reglamento
a
las
solicitudes
de
certificados
de
importación
presentadas
en
virtud
del
Reglamento
(CE)
no
616/2007
para
el
subperíodo
comprendido
entre
el
1
de
julio
y
el
30
de
septiembre
de
2007
y,
en
el
caso
del
grupo
3,
para
el
período
comprendido
entre
el
1
de
julio
de
2007
y
el
30
de
junio
de
2008
.
Auf
die
Einfuhrlizenzanträge
,
die
gemäß
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
616/2007
für
den
Teilzeitraum
vom
1.
Juli
bis
30
.
September
2010
und
hinsichtlich
der
Gruppe
3
für
den
Zeitraum
vom
1.
Juli
2010
bis
30
.
Juni
2011
gestellt
wurden
,
werden
die
im
Anhang
der
vorliegenden
Verordnung
angegebenen
Zuteilungskoeffizienten
angewandt
. [EU]
Se
aplicarán
los
coeficientes
de
asignación
que
figuran
en
el
anexo
del
presente
Reglamento
a
las
solicitudes
de
certificados
de
importación
presentadas
en
virtud
del
Reglamento
(CE)
no
616/2007
para
el
subperíodo
comprendido
entre
el
1
de
julio
y
el
30
de
septiembre
de
2010
y,
en
el
caso
del
grupo
3,
para
el
subperíodo
comprendido
entre
el
1
de
julio
de
2010
y
el
30
de
junio
de
2011
.
Auf
die
Einfuhrlizenzanträge
,
die
gemäß
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
616/2007
für
den
Teilzeitraum
vom
1.
Oktober
bis
31
.
Dezember
2008
gestellt
wurden
,
werden
die
im
Anhang
der
vorliegenden
Verordnung
angegebenen
Zuteilungskoeffizienten
angewandt
. [EU]
Se
aplicarán
los
coeficientes
de
asignación
que
figuran
en
el
anexo
del
presente
Reglamento
a
las
solicitudes
de
certificados
de
importación
presentadas
en
virtud
del
Reglamento
(CE)
no
616/2007
para
el
subperíodo
comprendido
entre
el
1
de
octubre
al
31
de
diciembre
de
2008
.
Auf
die
Einfuhrlizenzanträge
,
die
gemäß
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
616/2007
hinsichtlich
der
Gruppen
1, 2, 4, 6, 7
und
8
für
den
Teilzeitraum
vom
1.
April
bis
30
.
Juni
2012
gestellt
wurden
,
werden
die
im
Anhang
der
vorliegenden
Verordnung
angegebenen
Zuteilungskoeffizienten
angewandt
. [EU]
Se
aplicarán
los
coeficientes
de
asignación
que
figuran
en
el
anexo
del
presente
Reglamento
a
las
solicitudes
de
certificados
de
importación
presentadas
en
virtud
del
Reglamento
(CE)
no
616/2007
para
el
subperíodo
comprendido
entre
el
1
de
abril
y
el
30
de
junio
de
2012
en
lo
que
se
refiere
a
los
grupos
1, 2, 4, 6, 7 y 8.
Auf
die
Einfuhrlizenzanträge
,
die
gemäß
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
616/2007
hinsichtlich
der
Gruppen
1, 2, 4, 6, 7
und
8
für
den
Teilzeitraum
vom
1.
Januar
bis
31
.
März
2012
gestellt
wurden
,
werden
die
im
Anhang
der
vorliegenden
Verordnung
angegebenen
Zuteilungskoeffizienten
angewandt
. [EU]
Se
aplicarán
los
coeficientes
de
asignación
que
figuran
en
el
anexo
del
presente
Reglamento
a
las
solicitudes
de
certificados
de
importación
presentadas
en
virtud
del
Reglamento
(CE)
no
616/2007
para
el
subperíodo
comprendido
entre
el
1
de
enero
y
el
31
de
marzo
de
2012
en
lo
que
se
refiere
a
los
grupos
1, 2, 4, 6, 7 y 8.
Auf
die
Einfuhrlizenzanträge
,
die
gemäß
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
616/2007
hinsichtlich
der
Gruppen
1, 2, 4, 6, 7
und
8
für
den
Teilzeitraum
vom
1.
Oktober
bis
31
.
Dezember
2011
gestellt
wurden
,
werden
die
im
Anhang
der
vorliegenden
Verordnung
angegebenen
Zuteilungskoeffizienten
angewandt
. [EU]
Se
aplicarán
los
coeficientes
de
asignación
que
figuran
en
el
anexo
del
presente
Reglamento
a
las
solicitudes
de
certificados
de
importación
presentadas
en
virtud
del
Reglamento
(CE)
no
616/2007
para
el
subperíodo
comprendido
entre
el
1
de
octubre
y
el
31
de
diciembre
de
2011
en
lo
que
se
refiere
a
los
grupos
1, 2, 4, 6, 7 y 8.
Auf
die
Einfuhrlizenzanträge
,
die
gemäß
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
806/2007
für
den
Teilzeitraum
vom
1.
April
bis
30
.
Juni
2008
gestellt
wurden
,
werden
die
im
Anhang
der
vorliegenden
Verordnung
aufgeführten
Zuteilungskoeffizienten
angewandt
. [EU]
En
el
anexo
se
fijan
también
las
cantidades
por
las
que
no
se
han
presentado
solicitudes
de
certificados
de
importación
en
virtud
del
Reglamento
(CE)
no
806/2007
,
que
se
añadirán
a
las
del
subperíodo
comprendido
entre
el
1
de
abril
y
el
30
de
junio
de
2008
.
Auf
die
Einfuhrlizenzanträge
,
die
gemäß
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
806/2007
für
den
Teilzeitraum
vom
1.
Januar
bis
31
.
März
2008
gestellt
wurden
,
werden
die
im
Anhang
der
vorliegenden
Verordnung
aufgeführten
Zuteilungskoeffizienten
angewandt
. [EU]
En
el
anexo
se
fijan
también
las
cantidades
por
las
que
no
se
han
presentado
solicitudes
de
certificados
de
importación
en
virtud
del
Reglamento
(CE)
no
806/2007
,
que
se
añadirán
a
las
del
subperíodo
comprendido
entre
el
1
de
enero
y
el
31
de
marzo
de
2008
.
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Teilzeitraum":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners