A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
2 results for Fahrgastbahnsteigen
Tip:
Spell check / suggestions:
word?
German
Spanish
Die
Längsneigung
von
Gleisen
an
Fahrgastbahnsteigen
darf
2,5
mm/m
nicht
überschreiten
,
wenn
dort
regelmäßig
Personenwagen
angehängt
oder
abgekuppelt
werden
sollen
. [EU]
Las
rampas
de
las
vías
que
pasen
a
través
de
andenes
de
viajeros
no
superarán
los
2,5
mm/m
,
siempre
que
se
enganchen
o
desenganchen
coches
de
viajeros
de
forma
habitual
.
Die
Neigung
von
Gleisen
an
Fahrgastbahnsteigen
darf
2,5
mm/m
nicht
überschreiten
. [EU]
Los
gradientes
de
las
vías
principales
que
pasen
a
través
de
andenes
de
viajeros
no
superarán
los
2,5
mm/m
.
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Fahrgastbahnsteigen":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners