A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
78 results for Artikolu
Tip:
Searching without specifying a search word shows a random entry.
German
Spanish
Artikolu
20
tar-Regolament
(
KE
)
Nru
2535/2001
[EU]
Artikolu
20
tar-Regolament
(KE)
Nru
2535/2001
auf
Maltesisch
Eż
;enzjoni
tad-dazju
tad-dwana
sal-kwantità
indikata
fil-każ
;i
17
u
18
taċ
;-ċertifikat
preż
;enti (
Artikolu
1,
paragrafu
1,
punt
d)
tar-Regolament
ta'
Implimentazzjoni
(
UE
)
Nru
1273/2011
) [EU]
en
maltés
Eż
;enzjoni
tad-dazju
tad-dwana
sal-kwantità
indikata
fil-każ
;i
17
u
18
taċ
;-ċertifikat
preż
;enti (Artikolu 1,
paragrafu
1,
punt
d)
tar-Regolament
ta'
Implimentazzjoni
(UE)
Nru
1273/2011
)
auf
Maltesisch
Eż
;enzjoni
tad-dazju
tad-dwana
sal-kwantità
indikata
fil-każ
;i
17
u
18
taċ
;-ċertifikat
preż
;enti (
Artikolu
1,
paragrafu
1,
punt
e)
tar-Regolament
ta'
Implimentazzjoni
(
UE
)
Nru
1273/2011
) [EU]
en
maltés
Eż
;enzjoni
tad-dazju
tad-dwana
sal-kwantità
indikata
fil-każ
;i
17
u
18
taċ
;-ċertifikat
preż
;enti (Artikolu 1,
paragrafu
1,
punt
e)
tar-Regolament
ta'
Implimentazzjoni
(UE)
Nru
1273/2011
)
Butir
għ
;all-konċentrazzjoni u
l-uż
;u
b'mod
konformi
ma'
Artikolu
3 (b)
tar-Regolament
(
KE
)
Nru
2571/97
[EU]
Butir
għ
;all-konċentrazzjoni u
l-uż
;u
b'mod
konformi
ma'
Artikolu
3 (b)
tar-Regolament
(KE)
Nru
2571/97
Butir
ikkonċ
;entrat
għ
;all-inkorporazzjoni
diretta
fi
prodott
finali
kif
imsemmi
fl-
Artikolu
4
tar-Regolament
(
KE
)
Nru
1898/2005
jew
fi
prodott
intermedju
kif
imsemmi
fl-
Artikolu
10
Bei
Zwischenerzeugnissen
gemäß
Artikel
4
Absatz
1
Buchstabe
b
Ziffer
ii
werden
die
Worte'
gegebenenfalls
über
ein
Zwischenerzeugnis
gemäß
Artikel
10
"durch
die
Worte'
über
ein
Zwischenerzeugnis
gemäß
Artikel
4
Absatz
1
Buchstabe
b
Ziffer
ii"
ersetzt
. [EU]
Butir
ikkonċ
;entrat
għ
;all-inkorporazzjoni
diretta
fi
prodott
finali
kif
imsemmi
fl-
Artikolu
4
tar-Regolament
(KE)
Nru
1898/2005
jew
fi
prodott
intermedju
kif
imsemmi
fl-
Artikolu
10
[1]
Cuando
se
trate
de
los
productos
intermedios
contemplados
en
el
artículo
4,
apartado
1,
letra
b),
inciso
ii
),
el
texto
"o
,
en
su
caso
, a
través
de
un
producto
intermedio
contemplado
en
el
artículo
10"
se
sustituye
por
"a
través
de
un
producto
intermedio
contemplado
en
el
artículo
4,
apartado
1,
letra
b),
inciso
ii
)"
Butir
ikkonċ
;entrat
għ
;all-inkorporazzjoni
diretta
fi
prodott
finali
kif
imsemmi
fl-
Artikolu
4
tar-Regolament
(
KE
)
Nru
1898/2005
jew
fi
prodott
intermedju
kif
imsemmi
fl-
Artikolu
10
Bei
Zwischenerzeugnissen
gemäß
Artikel
4
Absatz
1
Buchstabe
b
Ziffer
ii
werden
die
Worte
"gegebenenfalls
über
ein
Zwischenerzeugnis
gemäß
Artikel
10"
durch
die
Worte
"über
ein
Zwischenerzeugnis
gemäß
Artikel
4
Absatz
1
Buchstabe
b
Ziffer
ii"
ersetzt
. [EU]
Butir
ikkonċ
;entrat
għ
;all-inkorporazzjoni
diretta
fi
prodott
finali
kif
imsemmi
fl-
Artikolu
4
tar-Regolament
(KE)
Nru
1898/2005
jew
fi
prodott
intermedju
kif
imsemmi
fl-
Artikolu
10
[1]
Cuando
se
trate
de
los
productos
intermedios
contemplados
en
el
artículo
4,
apartado
1,
letra
b),
inciso
ii
),
el
texto
«en
su
caso
, a
través
de
un
producto
intermedio
contemplado
en
el
artículo
10»
se
sustituirá
por
el
texto
«en
un
producto
intermedio
contemplado
en
el
artículo
4,
apartado
1,
letra
b),
inciso
ii
)».
Butir
ikkonċ
;entrat
li
ġ
;iet
miż
;juda
bi
traċ
;ċanti
għ
;all-inkorporazzjoni
diretta
fi
prodott
finali
kif
imsemmi
fl-
Artikolu
4
tar-Regolament
(
KE
)
Nru
1898/2005
jew
fi
prodott
intermedju
kif
imsemmi
fl-
Artikolu
10
Bei
Zwischenerzeugnissen
gemäß
Artikel
4
Absatz
1
Buchstabe
b
Ziffer
ii
werden
die
Worte'
gegebenenfalls
über
ein
Zwischenerzeugnis
gemäß
Artikel
10
"durch
die
Worte'
über
ein
Zwischenerzeugnis
gemäß
Artikel
4
Absatz
1
Buchstabe
b
Ziffer
ii"
ersetzt
. [EU]
Butir
ikkonċ
;entrat
li
ġ
;iet
miż
;juda
bi
traċ
;ċanti
għ
;all-inkorporazzjoni
diretta
fi
prodott
finali
kif
imsemmi
fl-
Artikolu
4
tar-Regolament
(KE)
Nru
1898/2005
jew
fi
prodott
intermedju
kif
imsemmi
fl-
Artikolu
10
[1]
Cuando
se
trate
de
los
productos
intermedios
contemplados
en
el
artículo
4,
apartado
1,
letra
b),
inciso
ii
),
el
texto
"o
,
en
su
caso
, a
través
de
un
producto
intermedio
contemplado
en
el
artículo
10"
se
sustituye
por
"a
través
de
un
producto
intermedio
contemplado
en
el
artículo
4,
apartado
1,
letra
b),
inciso
ii
)"
Butir
ikkonċ
;entrat
li
ġ
;iet
miż
;juda
bi
traċ
;ċanti
għ
;all-inkorporazzjoni
diretta
fi
prodott
finali
kif
imsemmi
fl-
Artikolu
4
tar-Regolament
(
KE
)
Nru
1898/2005
jew
fi
prodott
intermedju
kif
imsemmi
fl-
Artikolu
10
Bei
Zwischenerzeugnissen
gemäß
Artikel
4
Absatz
1
Buchstabe
b
Ziffer
ii
werden
die
Worte
"gegebenenfalls
über
ein
Zwischenerzeugnis
gemäß
Artikel
10"
durch
die
Worte
"über
ein
Zwischenerzeugnis
gemäß
Artikel
4
Absatz
1
Buchstabe
b
Ziffer
ii"
ersetzt
. [EU]
Butir
ikkonċ
;entrat
li
ġ
;iet
miż
;juda
bi
traċ
;ċanti
għ
;all-inkorporazzjoni
diretta
fi
prodott
finali
kif
imsemmi
fl-
Artikolu
4
tar-Regolament
(KE)
Nru
1898/2005
jew
fi
prodott
intermedju
kif
imsemmi
fl-
Artikolu
10
[1]
Cuando
se
trate
de
los
productos
intermedios
contemplados
en
el
artículo
4,
apartado
1,
letra
b),
inciso
ii
),
el
texto
«en
su
caso
, a
través
de
un
producto
intermedio
contemplado
en
el
artículo
10»
se
sustituirá
por
el
texto
«en
un
producto
intermedio
contemplado
en
el
artículo
4,
apartado
1,
letra
b),
inciso
ii
)».
In
maltesisch:
Artikolu
4
tar-Regolament
(
KE
)
Nru
2058/96
[EU]
En
maltés:
Artikolu
4
tar
-
Regolament
(KE)
Nru
2058/96
In
maltesisch:
Biex
jintuż
;a'
għ
;all-ipproċessar
jew
ikkunsenjar
b'konformità
ma'
l-
Artikolu
10
tar-Regolament
tal-
Kummissjoni
(
KEE
)
Nru
1722/93
jew
għ
;all-esportazzjoni
mit-territorju
doganali
tal-Komunità
. [EU]
En
maltés:
Biex
jintuż
;a'
għ
;all-ipproċessar
jew
ikkunsenjar
b'konformità
ma'
l-
Artikolu
10
tar-Regolament
tal-
Kummissjoni
(KEE)
Nru
1722/93
jew
għ
;all-esportazzjoni
mit-territorju
doganali
tal-Komunità
.
In
maltesisch:
Dazju
mnaqqas
ta'
30
,77 %
tat-dazju
fiss
fl-
Artikolu
11(d)
tar-Regolament
(
KE
)
Nru
1785/2003
sal-kwantità
indikata
fis-sezzjoni
17
u
18
ta'
dan
iċ
;-ċertifikat (
ir-Regolament
(
KE
)
Nru
327/98
) [EU]
En
maltés:
Dazju
mnaqqas
ta'
30
.77 %
tat-dazju
fiss
fl-
Artikolu
11
(d)
tar-Regolament
(KE)
Nru
1785/2003
sal-kwantità
indikata
fis-sezzjoni
17
u
18
ta'
dan
iċ
;-ċertifikat (ir-Regolament (KE)
Nru
327/98
)
in
maltesisch:
Esportazzjoni
b'mod
konformi
ma'
l-
Artikolu
9
tar-Regolament
(
KE
)
Nru
1342/2003
[EU]
En
maltés:
Esportazzjoni
b'mod
konformi
ma'
l-
Artikolu
9
tar-Regolament
(KE)
Nru
1342/2003
In
maltesisch:
Esportazzjoni
ta'
cereali
bil-bahar
-
Artikolu
13
tar-Regolament
(
KE
)
Nru
1501/95
[EU]
En
maltés:
Esportazzjoni
ta'
cereali
bil-bahar
-
Artikolu
13
tar-Regolament
(KE)
Nru
1501/95
In
maltesisch:
Esportazzjoni
ta'
ċ
;ereali
bil-baħ
;ar -
Artikolu
17a
tar-Regolament
(
KEE
)
Nru
2131/93
[EU]
En
maltés:
Esportazzjoni
ta'
ċ
;ereali
bil-baħ
;ar -
Artikolu
17a
tar-Regolament
(KEE)
Nru
2131/93
in
maltesisch:
Eż
;enzjoni
tad-dazju
tad-dwana
sal-kwantità
indikata
fil-każ
;i
17
u
18
taċ
;-ċertifikat
preż
;enti [Artikolu 1,
paragrafu
1,
punt
d)
tar-Regolament
(
KE
)
Nru
327/98] [EU]
En
maltés:
Eż
;enzjoni
tad-dazju
tad-dwana
sal-kwantità
indikata
fil-każ
;i
17
u
18
taċ
;-ċertifikat
preż
;enti [Artikolu 1, paragrafu 1, punt d) tar-Regolament (KE) Nru 327/98]
in
maltesisch:
Eż
;enzjoni
tad-dazju
tad-dwana
sal-kwantità
indikata
fil-każ
;i
17
u
18
taċ
;-ċertifikat
preż
;enti (
Artikolu
1,
paragrafu
1,
punt
e)
tar-Regolament
(
KE
)
Nru
327/98
) [EU]
En
maltés:
Eż
;enzjoni
tad-dazju
tad-dwana
sal-kwantità
indikata
fil-każ
;i
17
u
18
taċ
;-ċertifikat
preż
;enti (Artikolu 1,
paragrafu
1,
punt
e)
tar-Regolament
(KE)
Nru
327/98
)
in
maltesisch:
Għ
;all-esportazzjoni
mingħ
;ajr
rifuż
;joni
skond
l-
Artikolu
6
tar-Regolament
(
KE
)
Nru
1868/94
[EU]
En
maltés:
Għ
;all-esportazzjoni
mingħ
;ajr
rifuż
;joni
skond
l-
Artikolu
6
tar-Regolament
(KE)
Nru
1868/94
in
maltesisch:
Limitazzjoni
maħ
;suba
fl-
Artikolu
7(2)
tar-Regolament
(
KE
)
Nru
1342/2003
[EU]
En
maltés:
Limitazzjoni
maħ
;suba
fl-
Artikolu
7(2)
tar-Regolament
(KE)
Nru
1342/2003
Maltesisch
Applikazzjoni
għ
;al-liċenzji
ta'
esportazzjoni
mingħ
;ajr
iffissar
bil-quddiem
tar-rifuż
;joni
skond
l-
Artikolu
6
tar-Regolament
(
KE
)
Nru
1961/2001
[EU]
En
maltés
Applikazzjoni
għ
;al-liċenzji
ta'
esportazzjoni
mingħ
;ajr
iffissar
bil-quddiem
tar-rifuż
;joni
skond
l-
Artikolu
6
tar-Regolament
(KE)
Nru
1961/2001
Maltesisch
Applikazzjoni
ta'
l-
Artikolu
4
bis
tar-regolament
(
KEE
)
nru
120/89
[EU]
En
maltés
Applikazzjoni
ta'
l-
Artikolu
4
bis
tar-regolament
(KEE)
nru
120/89
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Artikolu":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners