DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

41 results for nebo
Tip: Search for more words (boolean AND):word1 +word2

 German  English

Tschechisch Č;erstvé, chlazené nebo zmrazené hově;zí maso ; Dohoda mezi ES a Kanadou. [EU] In Czech Č;erstvé, chlazené nebo zmrazené hově;zí maso ; Dohoda mezi ES a Kanadou.

Tschechisch Č;erstvé, chlazené nebo zmrazené hově;zí maso ; dohoda mezi ES a USA. [EU] In Czech Č;erstvé, chlazené nebo zmrazené hově;zí maso ; dohoda mezi ES a USA.

Tschechisch "(Cukr) nebo (Isoglukosa) nebo (Inulinový sirup), (který/která) se nepovaž;uje za produkt 'mimo rámec kvót', pro vývoz bez náhrady." [EU] In Czech "(Cukr) nebo (Isoglukosa) nebo (Inulinový sirup), (který/která) se nepovaž;uje za produkt 'mimo rámec kvót', pro vývoz bez náhrady."

Tschechisch Cukr použ;itý v jednom nebo v ;kolika produktech uvedených v ;íloze VIII nař;ízení (ES) č;. [EU] In Czech Cukr použ;itý v jednom nebo v ;kolika produktech uvedených v ;íloze VIII nař;ízení (ES) č;.

Tschechisch Cukr použ;ívaný v jednom nebo více produktech uvedených v č;l. [EU] In Czech Cukr použ;ívaný v jednom nebo více produktech uvedených v č;l.

Tschechisch Glukosa použ;ívaná v jednom nebo více produktech uvedených v č;l. [EU] In Czech Glukosa použ;ívaná v jednom nebo více produktech uvedených v č;l.

Tschechisch Intervenč;ní produkty v drž;ení ... (název a adresa platební agentury nebo intervenč;ní agentury), urč;ené ke skladování v/ve ... (dotč;ený stát a ;edpokládaná adresa a místo skladování). [EU] In Czech Intervenč;ní produkty v drž;ení ... (název a adresa platební agentury nebo intervenč;ní agentury), urč;ené ke skladování v/ve ... (dotčený stát a ;edpokládaná adresa a místo skladování).

Tschechisch: Ke zpracování do krmných smě;sí nebo k denaturaci - nař;ízení (ES) č;. [EU] In Czech: Ke zpracování do krmných smě;sí nebo k denaturaci - nař;ízení (ES) č;.

Tschechisch: Krmné smě;si urč;ené země;dělskému podniku, nebo podniku zabývajícímu se chovem nebo výkrmem zvíř;at, který krmné smě;si použ;ívá - nař;ízení (ES) č;. [EU] In Czech: Krmné smě;si urč;ené země;dělskému podniku, nebo podniku zabývajícímu se chovem nebo výkrmem zvíř;at, který krmné smě;si použ;ívá - nař;ízení (ES) č;.

Tschechisch Náhradní licence (osvě;dčení nebo výpis) za ztracenou licenci (osvě;dčení nebo výpis) č;íslo ;vodní licence ... [EU] In Czech Náhradní licence (osvědčení nebo výpis) za ztracenou licenci (osvědčení nebo výpis) č;íslo ;vodní licence ...

Tschechisch Náhradní licence (osvě;dčení nebo výpis) za ztracenou licenci (osvě;dčení nebo výpis) - č;íslo ;vodní licence (osvě;dčení) ... [EU] In Czech Náhradní licence (osvědčení nebo výpis) za ztracenou licenci (osvědčení nebo výpis) - č;íslo ;vodní licence (osvědčení) ...

Tschechisch Opuš;tění celního území Společ;enství po ž;eleznici nebo kombinovanou ;epravou po ž;eleznici a silnici: [EU] In Czech Opuš;tění celního území Společ;enství po ž;eleznici nebo kombinovanou ;epravou po ž;eleznici a silnici:

Tschechisch Opuš;tění celního území Společ;enství ve zjednoduš;eném tranzitním rež;imu Společ;enství pro ;epravu po ž;eleznici nebo ve velkých kontejnerech [EU] In Czech Opuš;tění celního území Společ;enství ve zjednoduš;eném tranzitním rež;imu Společ;enství pro ;epravu po ž;eleznici nebo ve velkých kontejnerech

Tschechisch Použ;ije se pro zpracování nebo dodávku v souladu s č;lánkem 10 nař;ízení Komise (EHS) č;. [EU] In Czech Použ;ije se pro zpracování nebo dodávku v souladu s č;lánkem 10 nař;ízení Komise (EHS) č;.

Tschechisch Použ;ije se pro zpracování nebo dodávku v souladu s č;lánkem 10 nař;ízení Komise (ES) č;. [EU] In Czech Použ;ije se pro zpracování nebo dodávku v souladu s č;lánkem 10 nař;ízení Komise (ES) č;.

tschechisch rýž;e Basmati kódu KN 10062017 nebo 10062098, která se dovážza nulové clo na základě; nař;ízení (ES) č;. [EU] in Czech rýž;e Basmati kódu KN 10062017 nebo 10062098, která se dovážza nulové clo na základě; nař;ízení (ES) č;.

Tschechisch Výstup z celního území Společ;enství ve zjednoduš;eném tranzitním rež;imu Společ;enství pro ;epravu po ž;eleznici nebo pro ;epravu ve velkokapacitních kontejnerech: [EU] In Czech Výstup z celního území Společ;enství ve zjednoduš;eném tranzitním rež;imu Společ;enství pro ;epravu po ž;eleznici nebo pro ;epravu ve velkokapacitních kontejnerech:

Tschechisch Vývoz bez licence nebo bez osvě;dčení [EU] In Czech Vývoz bez licence nebo bez osvě;dčení

Tschechisch Ž;ádost s výhradou stanovení sazby subvence Komisí vyš;ší než; nebo rovnající se EUR .../t (minimální sazba pož;adovaná ž;adatelem) ke skuteč;nému dni podání ž;ádosti [EU] In Czech Ž;ádost s výhradou stanovení sazby subvence Komisí vyš;ší než; nebo rovnající se EUR .../t (minimální sazba pož;adovaná ž;adatelem) ke skuteč;nému dni podání ž;ádosti

u vína bez CHOP nebo CHZO uvádě;ného na trh s označ;ením moš;tové odrů;dy nebo moš;tových odrů;d "Tento doklad sloužjako certifikace moš;tové odrů;dy nebo moš;tových odrů;d ("odrů;dové víno") podle č;lánku 118z nař;ízení (ES) č;. 1234/2007"; [EU] 1234/2007"; e)

← More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners