Dictionary
-
TU Chemnitz
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
German
Spanish
umgangssprachlich
{adj}
conversacional
{
adj
}
umgangssprachlich
coloquial
abbleiben
{v}
(
Norddeutsch
,
umgangssprachlich
-
bleiben
)
quedar
{v}
(no
abandonar
un
lugar
)
abfüllen
{v}
(
umgangssprachlich
für
betrunken
machen
)
emborrachar
{v}
Abfuhr
{f}
(
umgangssprachlich
für
Zurückweisung
)
la
repulsa
{f}
abgehen
{v}
(
umgangssprachlich
für
sich
lösen
,
abplatzen
usw
.)
desprenderse
{v}
abhauen
{v}
(
umgangssprachlich
für
fliehen
,
weglaufen
)
fugarse
{v}
Abhörgerät
{n}
[techn.]
(
umgangssprachlich
Wanze
)
el
micro-espía
{m}
[técn.]
abklappern
{v}
(
umgangssprachlich
für
durchlaufen
)
recorrer
{v}
abstechen
{v}
(
umgangssprachlich
für
erstechen
)
mojar
{v}
[col.]
alles
schlucken
(
umgangssprachlich
für
sehr
leichtgläubig
sein
)
tener
buenas
creederas
[col.]
alles
wegputzen
{v}
(
umgangssprachlich
für
alles
aufessen
)
comérselo
todo
{v}
Alter
(
umgangssprachlich
für
Freund
)
güey
[Mx.]
Alter
! (
umgangssprachlich
oder
abwertend
)
¡tío
! (coloquial o
despectivo
)
Alter
! (
umgangssprachlich
oder
abwertend
)
¡viejo
! (coloquial o
despectivo
)
Antikoagulans
{n}
[med.]
(
umgangssprachlich
auch
Blutverdünner
)
el
anticoagulante
{m}
[med.]
Aufguss
{m}
(
umgangssprachlich
für
ein
umgearbeitetes
Werk
aus
Dichtkunst
oder
Theater
)
el
refrito
{m}
aufpolieren
{v}
(
umgangssprachlich
für
erneuern
,
renovieren
)
renovar
{v}
aussitzen
{v}
(
umgangssprachlich
für
abwarten
,
nichts
unternehmen
)
esperar
sentado
la
solución
de
un
problema
aussitzen
{v}
(
umgangssprachlich
für
abwarten
,
nichts
unternehmen
)
solucionar
esperando
que
pase
{v}
Bauernfänger
{m}
(
umgangssprachlich
für
Betrüger
)
el
farandulero
{m}
[col.]
begießen
{v}
(
umgangssprachlich
für
feiern
,
zelebrieren
)
mojar
{v}
[col.]
Biene
{f}
(
umgangssprachlich
für
hübsches
Mädchen
,
Freundin
)
la
chorba
{f}
[col.]
Blechlawine
{f}
(
umgangssprachlich
für
lange
Autoschlange
)
el
embotellamiento
{m}
Brummer
{m}
(
umgangssprachlich
für
Schmeißfliege
)
el
moscardón
{m}
[col.] (aumentativo
de
mosca
)
brummig
{adj}
(
umgangssprachlich
für
schlecht
gelaunt
)
zorronglón
{
adj
} [col.]
Brutkasten
{m}
(
umgangssprachlich
für
Ort
unter
sengender
Sonne
)
el
achicharradero
{m}
[col.]
Buddel
{f}
(
umgangssprachlich
für
Flasche
)
la
botella
{f}
Bude
{f}
(
umgangssprachlich
für
Wohnung
)
el
agujero
{m}
(coloquial
para
vivienda
,
connotación
negativa
)
Bude
{f}
(
umgangssprachlich
für
Wohnung
)
el
piso
{m}
das
Maul
stopfen
{v}
(
umgangssprachlich
für
zum
Schweigen
bringen
)
apabullar
{v}
[col.]
das
sitzt
(
umgangssprachlich
für
etwas
nicht
mehr
vergessen
)
esto
ya
no
se
olvida
das
stille
Örtchen
{n}
(
figürlich
und
umgangssprachlich
,
Toilette
)
el
baño
{m}
das
stille
Örtchen
{n}
(
figürlich
und
umgangssprachlich
,
Toilette
)
el
servicio
{m}
den
Laden
schmeißen
(
umgangssprachlich
für
etwas
organisieren
)
agenciar
{v}
der
blutige
Anfänger
{m}
(
umgangssprachlich
für
Neuling
)
el
bisoño
{m}
[col.]
der
falsche
Fuffziger
{m}
(
umgangssprachlich
für
Lügner
)
el
chungo
{m}
[col.]
der
falsche
Ton
{m}
[mus.]
(
umgangssprachlich
und
figürlich
)
el
gallo
{m}
[mus.]
der
komische
Kauz
{m}
(
umgangssprachlich
für
Sonderling
)
el
tipo
raro
{m}
[col.]
der
komische
Vogel
{m}
(
umgangssprachlich
für
Sonderling
)
el
tipo
extravagante
{m}
der
komische
Vogel
{m}
(
umgangssprachlich
für
Sonderling
)
el
tipo
raro
{m}
[col.]
der
Tritt
ins
Fettnäpfchen
treten
{m}
(
umgangssprachlich
und
figürlich
)
la
metedura
de
pata
{f}
(coloquial y
figurativo
)
die
Berliner
Schnauze
{f}
(
umgangssprachlich
für
die
Ausdrucksweise
in
Berlin
)
el
morro
berlinés
{f}
(coloquial
para
la
jerga
de
Berlín
)
die
Klamotten
{f.pl} (
umgangssprachlich
für
Kleidung
)
los
trapos
{m.pl} [col.]
die
Körner
{n.pl} (
umgangssprachlich
für
Muskeln
)
los
músculos
{m.pl}
die
lange
Latte
{f}
(
umgangssprachlich
für
magere
,
große
Person
)
el
pendón
{m}
[col.]
die
morgendliche
Erektion
{f}
(
auch
umgangssprachlich
Morgenlatte
)
la
tumescencia
peneal
nocturna
{f}
(también
tumescencia
peneana
nocturna
,
TPN
)
die
Nüsse
{f.pl} (
umgangssprachlich
für
die
Hoden
)
las
nueces
{f.pl} [col.] (los
testículos
)
Diuretikum
{n}
[med.]
(
Entwässerungsmittel
,
umgangssprachlich
Wassertablette
)
el
diurético
{m}
[med.]
draufgehen
{v}
(
umgangssprachlich
für
sterben
)
cascarla
{v}
[col.] (también
cascar
)
More results
Translations provided by
www.myjmk.com
.