Dictionary
-
TU Chemnitz
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
Spanish
German
el
diente
de
león
{m}
[bot.]
Ackerzichorie
{f}
[bot.]
(
Taraxacum
officinale
)
la
melena
de
león
{f}
[myc.]
Affenkopfpilz
{m}
[myc.]
(
Hericium
erinaceus
)
la
hormiga
león
{f}
[zool.]
Ameisenjungfer
{f}
[zool.]
(
Myrmeleon
formicarius
)
el
león
{m}
(hormiga
león
)
Ameisenlöwe
{m}
la
hormiga
león
{f}
[zool.]
(entomología)
Ameisenlöwe
{m}
[zool.]
(
Insektenkunde
) (
Myrmeleon
formicarius
)
el
pez
león
{m}
[zool.]
Antennen-Feuerfisch
{m}
[zool.]
(
Pterois
antennata
)
el
león
marino
de
Hooker
{m}
[zool.]
Auckland-Seelöwe
{m}
[zool.]
(
Phocarctos
hookeri
)
el
león
marino
de
Nueva
Zelanda
{m}
[zool.]
Auckland-Seelöwe
{m}
[zool.]
(
Phocarctos
hookeri
)
el
macaco
de
cola
de
león
{m}
[zool.]
(también
sileno
,
mono
león
,
mono
barbudo
)
Bartaffe
{m}
[zool.]
(
Macaca
silenus
,
auch
Wanderu
)
el
mono
barbudo
{m}
[zool.]
(también
sileno
,
mono
león
,
macaco
de
cola
de
león
)
Bartaffe
{m}
[zool.]
(
Macaca
silenus
,
auch
Wanderu
)
el
mono
león
{m}
[zool.]
(también
mono
barbudo
,
sileno
,
macaco
de
cola
de
león
)
Bartaffe
{m}
[zool.]
(
Macaca
silenus
,
auch
Wanderu
)
el
sileno
{m}
[zool.]
(también
mono
barbudo
,
mono
león
,
macaco
de
cola
de
león
)
Bartaffe
{m}
[zool.]
(
Macaca
silenus
,
auch
Wanderu
)
el
macaco
león
{m}
[zool.]
Bartaffe
{m}
[zool.]
(
Macaca
silenus
)
el
pez
león
azul
{m}
[zool.]
(también
pez
escorpión
azul
)
Blauflossen-Feuerfisch
{m}
[zool.]
(
Parapterois
heterura
)
la
cola
de
león
{f}
[bot.]
Bärenschweif
{m}
[bot.]
(
Leonurus
cardiaca
)
el
cíclido
chichón
{m}
[zool.]
(también
cabeza
de
búfalo
,
cabeza
de
león
,
jorobado
del
Congo
,
cíclido
de
cabeza
abultada
,
cíclido
de
cabeza
jorobada
)
Buckelkopfbuntbarsch
{m}
[zool.]
(
Steatocranus
casuarius
)
el
cíclido
de
cabeza
abultada
{m}
[zool.]
(también
cabeza
de
búfalo
,
cabeza
de
león
,
cíclido
chichón
,
jorobado
del
Congo
,
cíclido
de
cabeza
jorobada
)
Buckelkopfbuntbarsch
{m}
[zool.]
(
Steatocranus
casuarius
)
el
cíclido
de
cabeza
jorobada
{m}
[zool.]
(también
cabeza
de
búfalo
,
cabeza
de
león
,
cíclido
chichón
,
jorobado
del
Congo
,
cíclido
de
cabeza
abultada
)
Buckelkopfbuntbarsch
{m}
[zool.]
(
Steatocranus
casuarius
)
el
jorobado
del
Congo
{m}
[zool.]
(también
cabeza
de
búfalo
,
cabeza
de
león
,
cíclido
chichón
,
cíclido
de
cabeza
abultada
,
cíclido
de
cabeza
jorobada
)
Buckelkopfbuntbarsch
{m}
[zool.]
(
Steatocranus
casuarius
)
la
cabeza
de
búfalo
{f}
[zool.]
(también
cabeza
de
león
,
cíclido
chichón
,
jorobado
del
Congo
,
cíclido
de
cabeza
abultada
,
cíclido
de
cabeza
jorobada
)
Buckelkopfbuntbarsch
{m}
[zool.]
(
Steatocranus
casuarius
)
la
cabeza
de
león
{f}
[zool.]
(también
cabeza
de
búfalo
,
cíclido
chichón
,
jorobado
del
Congo
,
cíclido
de
cabeza
abultada
,
cíclido
de
cabeza
jorobada
)
Buckelkopfbuntbarsch
{m}
[zool.]
(
Steatocranus
casuarius
)
el
diente
de
león
{m}
[bot.]
Butterblume
{f}
[bot.]
(
Taraxacum
officinale
)
la
cola
de
león
{f}
[bot.]
das
Echte
Herzgespann
{n}
[bot.]
(
Leonurus
cardiaca
)
el
pez
león
{m}
[zool.]
der
Afrikanische
Feuerfisch
{m}
[zool.]
(
Pterois
mombasae
)
el
león
marino
australiano
{m}
[zool.]
der
Australische
Seelöwe
{m}
[zool.]
(
Neophoca
cinerea
)
el
pie
de
león
{m}
[bot.]
der
Echte
Sinau
{m}
[bot.]
(
Alchemilla
vulgaris
)
el
pie
de
león
{m}
[bot.]
der
Gemeine
Frauenmantel
{m}
[bot.]
(
Alchemilla
vulgaris
)
el
diente
de
león
{m}
[bot.]
der
Gemeine
Löwenzahn
{m}
[bot.]
(
Taraxacum
officinale
)
el
pez
león
común
{m}
[zool.]
der
Indische
Rotfeuerfisch
{m}
[zool.]
(
Pterois
miles
)
el
león
marino
de
California
{m}
[zool.]
der
Kalifornische
Seelöwe
{m}
[zool.]
(
Zalophus
californianus
)
el
León
Pequeño
{m}
[astron.]
(constelación)
der
Kleine
Löwe
{m}
[astron.]
(
Leo
Minor
)
la
melena
de
león
{f}
[myc.]
der
Knollige
Stachelbart
{m}
[myc.]
(
Hericium
erinaceus
)
el
estado
de
nuevo
león
{m}
[geogr.]
der
mexikanische
Bundesstaat
Nuevo
León
{m}
[geogr.]
el
pez
león
rojo
{m}
[zool.]
der
Pazifische
Rotfeuerfisch
{m}
[zool.]
(
Pterois
volitans
)
el
león
{m}
(hombre
audaz
,
imperioso
y
valiente
)
der
tapfere
,
herrische
und
mutige
Mann
{m}
el
diente
de
león
{m}
[bot.]
(también
bálsamo
,
uña
de
león
,
hierba
del
cuchillo
,
higo
marino
,
higo
del
Cabo
)
die
Essbare
Mittagsblume
{f}
[bot.]
(
Carpobrotus
edulis
,
auch
Gelbe
Mittagsblume
,
Pferdefeige
,
Hottentottenfeige
,
Hexenfinger
)
el
higo
del
Cabo
{m}
[bot.]
(también
bálsamo
,
uña
de
león
,
hierba
del
cuchillo
,
diente
de
león
,
higo
marino
)
die
Essbare
Mittagsblume
{f}
[bot.]
(
Carpobrotus
edulis
,
auch
Gelbe
Mittagsblume
,
Pferdefeige
,
Hottentottenfeige
,
Hexenfinger
)
el
higo
marino
{m}
[bot.]
(también
bálsamo
,
uña
de
león
,
hierba
del
cuchillo
,
diente
de
león
,
higo
del
Cabo
)
die
Essbare
Mittagsblume
{f}
[bot.]
(
Carpobrotus
edulis
,
auch
Gelbe
Mittagsblume
,
Pferdefeige
,
Hottentottenfeige
,
Hexenfinger
)
la
hierba
del
cuchillo
{f}
[bot.]
(también
bálsamo
,
uña
de
león
,
diente
de
león
,
higo
marino
,
higo
del
Cabo
)
die
Essbare
Mittagsblume
{f}
[bot.]
(
Carpobrotus
edulis
,
auch
Gelbe
Mittagsblume
,
Pferdefeige
,
Hottentottenfeige
,
Hexenfinger
)
la
uña
de
león
{f}
[bot.]
(también
bálsamo
,
diente
de
león
,
hierba
del
cuchillo
,
higo
marino
,
higo
del
Cabo
)
die
Essbare
Mittagsblume
{f}
[bot.]
(
Carpobrotus
edulis
,
auch
Gelbe
Mittagsblume
,
Pferdefeige
,
Hottentottenfeige
,
Hexenfinger
)
el
bálsamo
{m}
[bot.]
(uña
de
león
)
die
Essbare
Mittagsblume
{f}
[bot.]
(
Carpobrotus
edulis
)
el
león
de
proa
{m}
[naut.]
die
Galionsfigur
in
Form
eines
Löwen
{f}
[naut.]
el
higo
del
Cabo
{m}
[bot.]
(también
bálsamo
,
uña
de
león
,
hierba
del
cuchillo
,
diente
de
león
,
higo
marino
)
die
Gelbe
Mittagsblume
{f}
[bot.]
(
Carpobrotus
edulis
,
auch
Essbare
Mittagsblume
,
Pferdefeige
,
Hottentottenfeige
,
Hexenfinger
)
el
dibujo
de
diente
de
león
{m}
[textil.]
Dotterblumenmuster
{n}
[textil.]
el
pie
de
león
{m}
[bot.]
Edelweiß
{n}
[bot.]
(
Leontopodium
Alpinum
)
el
león
{m}
[Cl.] (un
juego
)
ein
Spiel
{n}
[Cl.] (
mit
Spielsteinen
)
no
es
tan
fiero
el
león
como
le
pintan
es
wird
nichts
so
heiß
gegessen
wie
es
gekocht
wird
no
es
tan
fiero
el
león
como
lo
pintan
es
wird
nichts
so
heiß
gegessen
,
wie
es
gekocht
wird
No
es
tan
fiero
el
león
como
lo
pintan
.
Es
wird
nichts
so
heiß
gegessen
,
wie
es
gekocht
wird
.
el
león
marino
de
las
Galápagos
{m}
[zool.]
Galapagos-Seelöwe
{m}
[zool.]
(
Zalophus
wollebaeki
)
More results
Translations provided by
www.myjmk.com
.