BEOLINGUS
Dictionary - TU Chemnitz

 Spanish  German

el dibujo a lápiz {m} [art.] (pintura) Bleistiftzeichnung {f} [art.] (Malerei)

el dibujo industrial {m} [econ.] das gewerbliche Muster {n} [econ.]

el dibujo técnico {m} das technische Zeichnen {n}

el flocaje de dibujo {m} [textil.] Dessin-Beflockung {f} [textil.]

la definición del dibujo {f} [textil.] Dessin-Definition {f} [textil.]

el estampado a dibujo {m} [textil.] Dessin-Druck {m} [textil.]

el dibujo de detalle {m} Detailzeichnung {f}

el dibujo detallado {m} Detailzeichnung {f}

el dibujo diagonal {m} [textil.] Diagonaldessin {n} [textil.]

el dibujo a rombos {m} [textil.] Diamantmuster {n} [textil.]

el dibujo técnico {m} die technische Zeichnung {f}

el dibujo de diente de león {m} [textil.] Dotterblumenmuster {n} [textil.]

la vista superior {f} (dibujo detallado) Draufsicht {f} (Zeichnung)

el dibujo técnico detallado {m} Einzelzeichnung {f}

el dibujo {m} Entwurf {m} [listen]

el dibujo del recambio {m} [técn.] Ersatzteilzeichnung {f} [techn.]

el dibujo del repuesto {m} [técn.] Ersatzteilzeichnung {f} [techn.]

el dibujo a pluma {m} [art.] (pintura) Federzeichnung {f} [art.] (Malerei)

la sarga con dibujo en espiga {f} [textil.] Fischgratköper {m} [textil.]

el dibujo de espiga {m} (textil) Fischgrätenmuster {n} [textil.]

el dibujo en espiga {m} [textil.] Fischgrätenmuster {n} [textil.]

el dibujo espigado {m} (textil) Fischgrätenmuster {n} [textil.]

el dibujo de superficie {m} Formlinienplanung {f} (Design)

el dibujo a pulso {m} [art.] (pintura) Freihandzeichnung {f} [art.] (Malerei)

el dibujo publicitario Gebrauchsgraphik {f}

el dibujo y modelo comunitario {m} [jur.] Gemeinschaftsgeschmacksmuster {n} [jur.]

el dibujo o modelo {m} [jur.] Geschmacksmuster {n} [jur.]

la protección del dibujo o modelo {f} [jur.] Geschmacksmusterschutz {m} [jur.]

el dibujo a mano Handzeichnung {f}

el carboncillo {m} (Dibujo) Holzkohle {f} (zum Zeichnen)

el dibujo isométrico {m} Isometrie {f}

el dibujo al carbón {m} [art.] (pintura) Kohlezeichnung {f} [art.] (Malerei)

la oficina de dibujo {f} [técn.] [constr.] Konstruktionsbüro {n} [techn.] [constr.]

el dibujo de agujeros {m} Lochbild {n}

el curso de dibujo {m} [col.] Malkurs {m} [ugs.] (Zeichenkurs)

el dibujo técnico {m} Maschinenzeichnung {f}

el dibujo acotado {m} Maßzeichnung {f}

el dibujo {m} Muster {n} [listen]

el dibujo {m} Musterung {f}

el dibujo al pastel {m} [art.] (pintura) Pastellzeichnung {f} [art.] (Malerei)

el dibujo de prensa {m} [técn.] Pressmuster {n} [techn.]

el dibujo {m} Profil {n} (Reifen) [listen]

a rombos {adj} (dibujo en una tela) querkariert {adj} (Muster)

el dibujo en sección transversal {m} Querschnittzeichnung {f}

la repetición del dibujo {f} [textil.] Rapport {m} [textil.]

la vista posterior {f} (dibujo detallado) Rückansicht {f} (Zeichnung)

el tablero de dibujo {m} Reißbrett {n}

la tabla de dibujo {f} Reißbrett {n}

el dibujo de presilla {m} [textil.] Riegelmuster {n} [textil.]

el dibujo a la sanguina {m} [art.] (pintura) Rötelzeichnung {f} [art.] (Malerei)

More results >>>

Translations provided by www.myjmk.com.