Dictionary
-
TU Chemnitz
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
Spanish
German
estar
en
busca
y
captura
{v}
[jur.]
auf
der
Fahndungsliste
stehen
{v}
[jur.]
la
captura
accesoria
{f}
(pesca)
Beifang
{m}
(
Fischerei
)
la
captura
Beute
{f}
la
captura
balística
{f}
[técn.]
[astron.]
das
Ballistische
Einfangen
{n}
[techn.]
(
Raumfahrt
)
la
captura
al
paso
{f}
[sport.] (ajedrez)
das
Schlagen
im
Vorübergehen
{n}
[sport]
(
Schach
)
la
captura
de
datos
{f}
[comp.]
Datenerfassung
{f}
[comp.]
la
captura
que
va
a
desembarcarse
{f}
(Pesca)
der
anzulandende
Fang
{m}
(
Fischerei
)
la
captura
disociativa
{f}
[fís.]
der
dissoziative
Einfang
{m}
[phys.]
ordenar
la
captura
[jur.]
die
Festnahme
anordnen
[jur.]
dar
orden
de
busca
y
captura
contra
alguien
{v}
[jur.]
einen
Haftbefehl
gegen
jemanden
erlassen
{v}
[jur.]
dictar
una
orden
de
busca
y
captura
contra
alguien
{v}
[jur.]
einen
Haftbefehl
gegen
jemanden
erlassen
{v}
[jur.]
la
captura
de
electrón
{f}
[chem.]
Elektronenanlagerung
{f}
[chem.]
la
captura
electrónica
{f}
[fís.]
Elektroneneinfang
{m}
[phys.]
la
captura
{f}
[jur.]
Ergreifung
{f}
[jur.]
el
lugar
de
captura
{m}
[jur.]
Ergreifungsort
{m}
[jur.]
la
orden
de
busca
y
captura
{f}
[jur.]
Fahndungsbefehl
{m}
[jur.]
la
zona
de
captura
{f}
(pesca)
Fanggebiet
{n}
(
Fischerei
)
la
captura
{f}
(Pesca)
Fangmenge
{f}
(
Fischerei
)
la
tasa
de
captura
{f}
(economía
pesquera
)
Fangquote
{f}
[econ.]
(
Fischerei
)
la
captura
Festnahme
{f}
libre
de
captura
,
embargo
,
desórdenes
y
conmociones
civiles
[jur.]
(derecho
marítimo
)
frei
von
Kaperei
,
Beschlagnahme
,
Insurrektion
und
bürgerlichen
Unruhen
[jur.]
(
Seerecht
)
libre
de
captura
y
embargo
[jur.]
(derecho
marítimo
)
frei
von
Kaperei
und
Beschlagnahme
[jur.]
(
Seerecht
)
la
captura
{f}
Gefangennahme
{f}
la
captura
total
{f}
(Pesca)
Gesamtfang
{m}
(
Fischerei
)
la
orden
de
búsqueda
y
captura
{f}
[jur.]
Haftbefehl
{m}
[jur.]
la
orden
de
busca
y
captura
{f}
[jur.]
Haftbefehl
{m}
[jur.]
solicitar
la
busca
y
captura
[jur.]
jemanden
zur
Fahndung
ausschreiben
[jur.]
dar
orden
de
busca
y
captura
contra
alguien
{v}
[jur.]
jemanden
zur
Fahndung
ausschreiben
{v}
[jur.]
dictar
una
orden
de
busca
y
captura
contra
alguien
{v}
[jur.]
jemanden
zur
Fahndung
ausschreiben
{v}
[jur.]
la
captura
de
núcleos
{f}
[técn.]
Kerneinfang
{m}
[techn.]
(
Nukleartechnik
)
la
captura
de
neutrones
{f}
[fís.]
Neutroneneinfang
{m}
[phys.]
la
captura
neutrónica
{f}
[fís.]
Neutroneneinfang
{m}
[phys.]
estar
en
busca
y
captura
{v}
[jur.]
polizeilich
gesucht
werden
{v}
[jur.]
tener
una
orden
busca
y
captura
{v}
[jur.]
polizeilich
gesucht
werden
{v}
[jur.]
la
red
policial
de
captura
{f}
Schleppnetzfahndung
{f}
la
captura
de
pantalla
{f}
[comp.]
Screenshot
{m}
[comp.]
(
Anglizismus
)
sustraerse
a
la
captura
sich
dem
Zugriff
der
Polizei
entziehen
estar
en
busca
y
captura
{v}
[jur.]
steckbrieflich
gesucht
werden
{v}
[jur.]
tener
una
orden
busca
y
captura
{v}
[jur.]
steckbrieflich
gesucht
werden
{v}
[jur.]
la
requisitoria
de
busca
y
captura
{f}
[jur.]
Steckbrief
{m}
[jur.]
la
captura
de
respondedor
{f}
[técn.]
Transpondermitnahme
{f}
[techn.]
estar
en
busca
y
captura
{v}
[jur.]
zur
Fahndung
ausgeschrieben
sein
{v}
[jur.]
Translations provided by
www.myjmk.com
.