|
|
|
288 results for NL |
Tip: | To exclude a word: word1 -word2 |
|
|
German |
Portuguese |
|
10,6 Millionen Euro anstatt 12,6 Millionen Euro an Eigenkapital für die Umstrukturierung von ABX-Niederlande, um ABX-NL zu einer Eigenkapitalausstattung von 9,3 Millionen Euro zu verhelfen (per 31.12.2004), im Vergleich zu einer Bilanzsumme von 35,7 Millionen Euro (per 31.12.2003); [EU] |
10,6 milhões de euros, em vez de 12,6 milhões, de capitais próprios para a restruturação da ABX nos Países Baixos, a fim de dotar a ABX-NL de um capital próprio de 9,3 milhões de euros (em 31.12.2004) para um balanço de 35,7 milhões de euros (em 31.12.2003). | |
|
(7Z,11Z)-Hexadecadien-1-yl-acetat; (7Z,11E)-Hexadecadien-1-yl-acetat [EU] |
Acetato de (2E,13Z)-octadecadien-1-ilo SEI-NL SEI-NL SEI-NL Acetato de (7E,9Z)-dodecadienilo BAS-DE CAL-FR ISA-IT LLC-AT RUS-GB SDQ-ES SEI-NL | |
|
Ab April bzw. Mai 2002 hat die SNCB ABX Logistics NV sowie ABX-D, -NL und -F Darlehen gewährt, also in einer Zeit, für die bezüglich der Zurechenbarkeit der Entscheidungen der SNCB über ABX an den Staat keinerlei Zweifel bestehen. [EU] |
A SNCB fez empréstimos à ABX Logistics NV, e à ABX-D, ABX-NL e ABX-F a partir de Abril e Maio de 2002, ou seja, num período em que a imputabilidade ao Estado das decisões da SNCB relativas à ABX não oferece dúvida. | |
|
Abbrand in MWd/t (nur für IC-Codes NL und NP in Leistungsreaktoren) [EU] |
Taxa de combustão em MW dia/tonelada (para alterações de inventário, usar apenas os códigos NL e NP em reactores nucleares) | |
|
ABl. L 124 vom 8.6.1971, S. 1 (de, fr, it, nl) [EU] |
JO L 124 de 8.6.1971, p. 1 (de, fr,it, nl) | |
|
Am 17. März 2011 unterrichteten die deutschen Behörden die Europäische Kommission förmlich über ein von ihnen verhängtes Verbot des Inverkehrbringens eines Mobiltelefons der Marke und des Typs XP-Ex-1, hergestellt von Experts Intrinsic Safety Specialists, Groningsewet 7, NL-2994 LC Barendrecht, Niederlande , sowie die Rücknahme dieses Geräts vom Markt bzw. aus dem Großhandel. [EU] |
Em 17 de Março de 2011, as autoridades alemãs notificaram formalmente a Comissão Europeia de uma medida de proibição relativa à colocação no mercado e à retirada do mercado/dos retalhistas de um telemóvel, de marca e tipo XP-Ex-1, fabricado por Experts Intrinsic Safety Specialists, Groningsewet 7, NL-2994 LC Barendrecht, Países Baixos | |
|
Am 30. Juni 2004 wurden diese Darlehen von der SNCB übernommen und unmittelbar ABX Deutschland, ABX Niederlande und ABX Frankreich zum Zinssatz von %, [...] % bzw. [...] % weitergewährt. [EU] |
Em 30 de Junho de 2004, estes empréstimos foram reembolsados à SNCB e por esta directamente transferidos para a ABX-D, ABX-NL e ABX-F à taxa de juro de [...] %, [...] % e [...] % respectivamente. | |
|
ANHANG IB Nordostatlantik und Grönland, ICES-Untergebiete I, II, V, XII und XIV und grönländische Gewässer der NAFO-Gebiete 0 und 1 [EU] |
ANEXO I B Atlântico nordeste e Gronelândia, subzonas CIEM I, II, V, XII, XIV e águas da Gronelândia das zonas NAFO 0, 1 | |
|
AT BE BG CY CZ DE EE EL ES FI FR HU IE IT LT LU LV MT NL PL PT RO SE SI SK UK Sonstige (bitte angeben (ISO-Code)) [EU] |
AT BE BG CY CZ DE EE EL ES FI FR HU IE IT LT LU LV MT NL PL PT RO SE SI SK UK Outro [queira especificar (código ISO)] | |
|
AT, BE, BG, CZ, DE, DK, ES, EE, FR, FI, EL, HU, IT, IE, LU, LT, LV, MT, NL, PT, RO, SE, SI, SK, UK Ungebunden, sofern im betreffenden Abschnitt 'Horizontale Verpflichtungen' nicht anders angegeben und mit folgenden besonderen Beschränkungen: [EU] |
AT, BE, BG, CZ, DE, DK, ES, EE, FR, FI, EL, HU, IT, IE, LU, LT, LV, MT, NL, PT, RO, SE, SI, SK, UK não consolidado, excepto nos casos indicados nas respectivas secções horizontais e sujeito às seguintes limitações específicas: | |
|
Auf die Gesamtlizenzgebühr (Produkt aus höchstzulässiger Fangmenge und Preis je Tonne) wird eine grönländische Verwaltungsgebühr in Höhe von 1 % der Lizenzgebühr erhoben. [EU] |
Para além da taxa total da licença (quantidade máxima autorizada multiplicada pelo preço por tonelada), será cobrada uma taxa administrativa gronelandesa correspondente a 1 % da taxa da licença. | |
|
Aufschlüsselung freiwillig für BE, CZ, DE, IRL, LT, LV, NL, AT, PL, PT, FIN, SE, SI, SK, UK. [EU] |
Discriminação facultativa para BE, CZ, DE, IRL, LT, LV, NL, AT, PL, PT, FIN, SE, SI, SK, UK. | |
|
Aufschlüsselung freiwillig für BE, CZ, DE, LT, LV, NL, PL, SE, SI, SK. [EU] |
Discriminação facultativa para BE, CZ, DE, LT, LV, NL, PL, SE, SI, SK. | |
|
Aufschlüsselung freiwillig für BE, CZ, DK, MT, NL, SE, SK. [EU] |
Discriminação facultativa para: BE, CZ, DK, MT, NL, SE, SK. | |
|
Aufschlüsselung freiwillig für BE, CZ, DK, NL, SE, SK. [EU] |
Discriminação facultativa para BE, CZ, DK, NL, SE, SK. | |
|
Aufschlüsselung freiwillig für BE, DE, LT, NL, PL, SE, SK. [EU] |
Discriminação facultativa para BE, DE, LT, NL, PL, SE, SK. | |
|
Auf Stufe 4 nicht kompatibel mit NST/R-FR und NST/R-NL [EU] |
Não compatível, no nível 4, com a NST/R-FR e a NST/R-NL | |
|
Auf Stufe 4 nicht kompatibel mit NST/R-NL und NST/R-DE [EU] |
Não compatível, no nível 4, com a NST/R-NL e a NST/R-DE | |
|
außergewöhnliche Umstände, Naturereignisse ausgenommen, verhindern die Ausübung der Fangtätigkeiten in der grönländischen AWZ [EU] |
Circunstâncias excepcionais, com exclusão dos fenómenos naturais, que impeçam o exercício das actividades de pesca na ZEE gronelandesa | |
|
"BE, CZ, DK, DE, EE, GR, ES, FR, IE, IT, CY, LV, LT, LU, HU, MT, NL, AT, PL, PT, SI, SK, FI, SE und UK." [EU] |
«BE, CZ, DK, DE, EE, GR, ES, FR, IE, IT, CY, LV, LT, LU, HU, MT, NL, AT, PL, PT, SI, SK, FI, SE e UK.»; | |
More results
|
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data. |
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
|
|
|
|