A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
129 results for carácter
Tip:
Simple wildcard search:
word*
Spanish
German
el
carácter
{m}
Kennzeichen
{n}
el
carácter
caprichoso
{m}
Launenhaftigkeit
{f}
el
carácter
impulsivo
{m}
Leidenschaftlichkeit
{f}
el
carácter
{m}
Letter
{f}
(
Gallizismus
,
Druckbuchstabe
)
el
testigo
de
conducta
y
carácter
{m}
[jur.]
Leumundszeuge
{m}
[jur.]
el
carácter
humano
{m}
Menschentum
{n}
el
carácter
Merkmal
{n}
el
renegado
{m}
[col.] (carácter)
Miesepeter
{m}
el
carácter
comunicativo
{m}
Mitteilsamkeit
{f}
el
carácter
expansivo
{m}
Mitteilsamkeit
{f}
el
carácter
indirecto
{m}
Mittelbarkeit
{f}
el
carácter
oral
{m}
Mündlichkeit
{f}
el
carácter
modelo
{m}
Modellcharakter
{m}
el
carácter
{m}
Mut
{m}
el
carácter
{m}
Natur
{f}
(
Eigenart
)
el
carácter
abierto
{m}
Offenheit
{f}
(
Charakter
)
el
carácter
{m}
Prägung
{f}
el
carácter
problemático
{m}
Problemlage
{f}
el
carácter
jurídico
{m}
[jur.]
(también
juridicidad
)
Rechtscharakter
{m}
[jur.]
la
juridicidad
{f}
[jur.]
(también
carácter
jurídico
)
Rechtscharakter
{m}
[jur.]
el
precepto
de
carácter
sanitario
{m}
Sanitätsvorschrift
{f}
el
carácter
concluyente
{m}
Schlüssigkeit
{f}
[jur.]
el
carácter
{m}
Schriftart
{f}
el
carácter
de
imprenta
{m}
Schriftzeichen
{n}
el
carácter
{m}
(Tipografía)
Schriftzeichen
{n}
renegado
{
adj
} [col.] (carácter)
schroff
{adj}
(
Charakter
)
el
carácter
protector
{m}
Schutzcharakter
{m}
el
carácter
pintoresco
{m}
Seltsamkeit
{f}
el
carácter
separador
{m}
[comp.]
Separator
{m}
[comp.]
(
Trennzeichen
)
el
carácter
comodín
{m}
Sonderzeichen
{n}
[comp.]
el
carácter
especial
{m}
[comp.]
Sonderzeichen
{n}
[comp.]
el
carácter
de
Estado
social
{m}
Sozialstaatlichkeit
{f}
[Dt.]
la
vivenda
de
carácter
social
{f}
Sozialwohnung
{f}
la
vivienda
social
{f}
(también
de
carácter
social
)
Sozialwohnung
{f}
el
carácter
progresivo
del
impuesto
{m}
Steuerprogression
{f}
el
carácter
punitivo
{m}
[jur.]
Strafcharakter
{m}
[jur.]
el
carácter
del
teclado
{m}
Tastaturzeichen
{n}
el
carácter
{m}
Temperament
{n}
el
carácter
separador
{m}
Trennsymbol
{n}
el
carácter
separador
{m}
Trennzeichen
{n}
el
carácter
inevitable
Unentrinnbarkeit
{f}
el
carácter
desabrido
{m}
(persona)
Ungenießbarkeit
{f}
[fig.]
el
carácter
insoportable
{m}
(persona)
Ungenießbarkeit
{f}
[fig.]
el
carácter
inmediato
Unmittelbarkeit
{f}
el
carácter
inofensivo
Unschädlichkeit
{f}
el
carácter
distintivo
{m}
[jur.]
Unterscheidungskraft
{f}
[jur.]
(
von
Patenten
)
el
carácter
distintivo
{m}
Unterscheidungsmerkmal
{n}
el
carácter
facultativo
{m}
Unverbindlichkeit
{f}
el
carácter
irrefutable
Unwiderlegbarkeit
{f}
el
carácter
irrefutable
Unwiderleglichkeit
{f}
More results
Translations provided by
www.myjmk.com
.
Search further for "carácter":
Example sentences
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners