A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Espańol
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ń
ó
ú
305 results for Entsprechungstabelle
Tip:
When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions
German
Spanish
Bezugnahmen
auf
die
aufgehobene
Entscheidung
gelten
als
Bezugnahmen
auf
die
vorliegende
Entscheidung
und
sind
nach
Maßgabe
der
Entsprechungstabelle
in
Anhang
V
zu
lesen
. [EU]
Las
referencias
a
la
Decisión
derogada
se
entenderán
hechas
a
la
presente
Decisión
y
se
leerán
con
arreglo
a
la
tabla
de
correspondencias
que
figura
en
el
Anexo
V.
Bezugnahmen
auf
die
aufgehobene
Leitlinie
gelten
als
Bezugnahmen
auf
die
vorliegende
Leitlinie
und
sind
nach
Maßgabe
der
Entsprechungstabelle
in
Anhang
VII
zu
lesen
. [EU]
Las
referencias
a
la
orientación
derogada
se
entenderán
hechas
a
la
presente
Orientación
y
se
leerán
conforme
al
cuadro
de
correspondencias
incluido
en
el
anexo
VII
.
Bezugnahmen
auf
die
aufgehobene
Leitlinie
gelten
als
Bezugnahmen
auf
die
vorliegende
Leitlinie
und
sind
nach
Maßgabe
der
Entsprechungstabelle
in
Anhang
XI
zu
lesen
. [EU]
Las
referencias
a
la
orientación
derogada
se
entenderán
hechas
a
la
presente
Orientación
y
se
interpretarán
de
acuerdo
con
el
cuadro
de
correspondencias
del
anexo
XI
.
Bezugnahmen
auf
die
aufgehobenen
Rechtsakte
gelten
als
Bezugnahmen
auf
diese
Verordnung
und
sind
nach
der
Entsprechungstabelle
in
Anhang
XIII
zu
lesen
. [EU]
Las
referencias
a
los
instrumentos
derogados
se
entenderán
hechas
al
presente
Reglamento
con
arreglo
al
cuadro
de
correspondencias
que
figura
en
el
anexo
XIII
.
Bezugnahmen
auf
die
aufgehobenen
Richtlinien
gelten
als
Bezugnahmen
auf
die
vorliegende
Richtlinie
und
sind
entsprechend
der
in
Anhang
V
enthaltenen
Entsprechungstabelle
zu
verstehen
. [EU]
Las
referencias
hechas
a
las
Directivas
derogadas
se
entenderán
como
referencias
a
la
presente
Directiva
y
conformes
a
la
tabla
de
correspondencias
que
figura
en
el
anexo
V.
Bezugnahmen
auf
die
aufgehobenen
Richtlinien
gelten
als
Bezugnahmen
auf
die
vorliegende
Richtlinie
und
sind
nach
Maßgabe
der
Entsprechungstabelle
in
Anhang
II
zu
lesen
. [EU]
Las
referencias
a
las
Directivas
derogadas
se
entenderán
hechas
a
la
presente
Directiva
y
se
leerán
con
arreglo
a
la
tabla
de
correspondencias
que
figura
en
el
anexo
II
.
Bezugnahmen
auf
die
aufgehobenen
Richtlinien
gelten
als
Bezugnahmen
auf
die
vorliegende
Richtlinie
und
sind
nach
Maßgabe
der
Entsprechungstabelle
in
Anhang
XII
zu
lesen
. [EU]
Las
referencias
a
las
Directivas
derogadas
se
entenderán
hechas
a
la
presente
Directiva
y
se
leerán
con
arreglo
a
la
tabla
de
correspondencias
que
figura
en
el
anexo
XII
.
Bezugnahmen
auf
die
aufgehobenen
Richtlinien
gelten
als
Bezugnahmen
auf
die
vorliegende
Richtlinie
und
sind
nach
Maßgabe
der
Entsprechungstabelle
in
Anhang
X
zu
lesen
. [EU]
Las
referencias
a
las
Directivas
derogadas
se
entenderán
hechas
a
la
presente
Directiva
y
se
leerán
con
arreglo
a
la
tabla
de
correspondencias
que
figura
en
el
anexo
X.
Bezugnahmen
auf
die
aufgehobenen
Richtlinien
gelten
als
Bezugnahmen
auf
die
vorliegende
Richtlinie
und
sind
nach
Maßgabe
der
Entsprechungstabelle
in
Anhang
X
zu
lesen
. [EU]
Las
referencias
hechas
a
las
Directivas
derogadas
se
entenderán
hechas
a
la
presente
Directiva
y
se
leerán
con
arreglo
a
la
tabla
de
correspondencias
que
figura
en
el
anexo
X.
Bezugnahmen
auf
die
aufgehobenen
Richtlinien
gelten
als
Bezugnahmen
auf
die
vorliegende
Verordnung
und
sind
nach
der
Entsprechungstabelle
in
Anhang
III
zu
lesen
. [EU]
Las
referencias
a
las
Directivas
derogadas
se
entenderán
hechas
al
presente
Reglamento
y
se
leerán
con
arreglo
al
cuadro
de
correspondencias
que
figura
en
el
anexo
III
.
Bezugnahmen
auf
die
aufgehobenen
Verordnungen
gelten
als
Bezugnahmen
auf
diese
Verordnung
und
sind
nach
der
Entsprechungstabelle
in
Anhang
IX
zu
lesen
. [EU]
Las
referencias
a
los
Reglamentos
derogados
se
considerarán
referencias
al
presente
Reglamento
y
deberán
leerse
de
acuerdo
con
el
cuadro
de
correspondencias
que
figura
en
el
Anexo
IX
.
Bezugnahmen
auf
die
aufgehobenen
Verordnungen
gelten
als
Bezugnahmen
auf
diese
Verordnung
und
sind
nach
Maßgabe
der
Entsprechungstabelle
in
Anhang
II
dieser
Verordnung
zu
lesen
. [EU]
Las
referencias
a
los
Reglamentos
derogados
se
entenderán
hechas
al
presente
Reglamento
y
se
leerán
de
acuerdo
con
la
tabla
de
correspondencias
que
figura
en
el
anexo
II
de
este
.
Bezugnahmen
auf
die
aufgehobenen
Verordnungen
gelten
als
Bezugnahmen
auf
die
vorliegende
Verordnung
nach
Maßgabe
der
Entsprechungstabelle
in
Anhang
IV
. [EU]
Las
referencias
a
los
Reglamentos
derogados
se
entenderán
hechas
al
presente
Reglamento
con
arreglo
a
la
tabla
de
correspondencias
que
figura
en
el
anexo
IV
.
Bezugnahmen
auf
die
aufgehobenen
Verordnungen
gelten
als
Bezugnahmen
auf
die
vorliegende
Verordnung
und
sind
gemäß
der
Entsprechungstabelle
in
Anhang
VII
zu
lesen
. [EU]
Las
referencias
a
los
Reglamentos
derogados
se
considerarán
referencias
al
presente
Reglamento
y
deberán
leerse
con
arreglo
al
cuadro
de
correspondencias
que
figura
en
el
anexo
VII
.
Bezugnahmen
auf
die
aufgehobenen
Verordnungen
gelten
als
Bezugnahmen
auf
die
vorliegende
Verordnung
und
sind
nach
der
Entsprechungstabelle
im
Anhang
zu
lesen
. [EU]
Las
referencias
a
los
Reglamentos
derogados
se
entenderán
hechas
al
presente
Reglamento
y
se
leerán
con
arreglo
al
cuadro
de
correspondencias
que
figura
en
el
anexo
.
Bezugnahmen
auf
die
aufgehobenen
Verordnungen
gelten
als
Bezugnahmen
auf
die
vorliegende
Verordnung
und
sind
nach
der
Entsprechungstabelle
in
Anhang
XVI
zu
lesen
. [EU]
Las
referencias
a
los
Reglamentos
derogados
se
entenderán
como
referencias
al
presente
Reglamento
y
se
leerán
de
acuerdo
con
los
cuadros
de
correspondencia
que
figuran
en
el
anexo
XVI
.
Bezugnahmen
auf
die
aufgehobenen
Verordnungen
gelten
als
Bezugnahmen
auf
die
vorliegende
Verordnung
und
sind
nach
Maßgabe
der
Entsprechungstabelle
in
Anhang
VI
zu
lesen
. [EU]
Las
referencias
a
los
Reglamentos
derogados
se
entenderán
hechas
al
presente
Reglamento
y
se
leerán
con
arreglo
a
la
tabla
de
correspondencias
que
figura
en
el
anexo
IV
.
Bezugnahmen
auf
die
aufgehobenen
Verordnungen
gelten
als
Bezugnahmen
auf
die
vorliegende
Verordnung
und
sind
nach
Maßgabe
der
Entsprechungstabelle
in
Anhang
VI
zu
lesen
. [EU]
Las
referencias
a
los
Reglamentos
derogados
se
entenderán
hechas
al
presente
Reglamento
y
se
leerán
con
arreglo
a
la
tabla
de
correspondencias
que
figura
en
el
Anexo
VI
.
Bezugnahmen
auf
die
aufgehobenen
Verordnungen
gemäß
Absatz
1
gelten
als
Bezugnahmen
auf
die
vorliegende
Verordnung
nach
der
Entsprechungstabelle
in
Anhang
XXII
. [EU]
Las
referencias
a
los
Reglamentos
derogados
de
conformidad
con
el
apartado
1
se
entenderán
hechas
al
presente
Reglamento
,
de
acuerdo
con
el
cuadro
de
correspondencias
del
anexo
XXII
.
Bezugnahmen
auf
die
aufgehobene
Richtlinie
gelten
als
Bezugnahmen
auf
die
vorliegende
Richtlinie
und
sind
nach
der
Entsprechungstabelle
im
Anhang
zu
lesen
. [EU]
Las
referencias
a
la
Directiva
derogada
se
entenderán
hechas
a
la
presente
Directiva
y
se
leerán
con
arreglo
al
cuadro
de
correspondencias
que
figura
en
el
anexo
.
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Entsprechungstabelle":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners