DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

8 results for tent
Tip: Search for more words (boolean AND):word1 +word2

 German  Spanish

Gesäuberter Fisch: Kalmare, bei denen Arme, Kopf und innere Organe entfernt wurden. [EU] Limpio: calamares sin tentáculos, cabeza ni vísceras.

Kalmare (Ommastrephes-Arten - ausgenommen Ommastrephes sagittatus, Nototodarus-Arten, Sepioteuthis-Arten) und Illex-Arten, ganz oder Fangarme und Flossen, gefroren, zur Verarbeitung bestimmt [2] [EU] Calamares y potas (Ommastrephes spp. -excepto Ommastrephes sagittatu -, Nototodarus spp., Sepioteuthis spp.) e Illex spp., congelados enteros, con tentáculos y aletas, destinados a la transformación [1] [2]

Kalmare (Ommastrephes-Arten, ausgenommen Ommastrephes sagittatus, Nototodarus-Arten, Sepioteuthis-Arten) und Illex-Arten, ganz oder Fangarme und Flossen, gefroren, zur Verarbeitung bestimmt [3] [EU] Calamares y potas (Ommastrephes spp. -excepto Ommastrephes sagittatus-, Nototodarus spp., Sepioteuthis spp.) e Illex spp., congelados, enteros o tentáculos y aletas, que se destinen a una transformación [2] [3]

Kalmare (Ommastrephes spp. - ausgenommen Ommastrephes sagittatus, Nototodarus spp., Sepioteuthis spp.) und Illex spp., ganz oder Fangarme und Flossen, gefroren, zur Verarbeitung bestimmt [2] [EU] Calamares y potas (Ommastrephes spp. -excepto Ommastrephes sagittatus-, Nototodarus spp., Sepioteuthis spp.) e Illex spp., congelados enteros, con tentáculos y aletas, destinados a la transformación [1] [2]

Rümpfe der Kopffüßler bzw. Kalamare ohne Kopf und Fangarme [EU] Cuerpo de cefalópodo o del calamar o pota sin cabeza y sin tentáculos.

Rümpfe von Kopffüßlern bzw. Kalmare ohne Kopf und Fangarme. [EU] Cuerpo del cefalópodo o del calamar o pota sin cabeza y sin tentáculos.

"- Zerteilen, ausgenommen Zerteilen in Ringe, Filetieren, ..." [EU] «[...], congelados enteros, con tentáculos y aletas, [...]»,

"- Zerteilen, ausgenommen Zerteilen in Scheiben und in Ringe, Filetieren, ...". [EU] «[...], congelados, bien enteros o tentáculos y aletas, [...]».

The example sentences were kindly provided by:
[I] IndustryStock.com, [L] spanisch-lehrbuch.de.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners