A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Einstand
Einstandspreis
Einstandsrecht
einstechen
einstecken
Einsteckhülle
Einsteckkamm
Einsteckschloss
einstehen für
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
2 results for
einstecken
Word division: ein·ste·cken
Tip:
Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die
German
Spanish
Die
Ware
ist
zum
Einstecken
in
Flaschenhalter
an
Fahrrädern
bestimmt
und
wird
zur
Mitnahme
von
Getränken
verwendet
. [EU]
Se
utiliza
para
transportar
bebidas
,
colocándose
en
el
portabotellas
de
una
bicicleta
.
In
der
Mitte
der
Einlage
befindet
sich
ein
halbkreisförmiger
,
bis
zum
Boden
der
Einlage
reichender
Einschnitt
,
der
zum
Einstecken
eines
Schmuckstückes
geeignet
ist
(z. B.
eines
Ringes
). [EU]
En
su
centro
hay
una
incisión
semicircular
,
que
la
atraviesa
por
completo
,
concebida
para
soportar
un
artículo
de
joyería
(por
ejemplo
,
un
anillo
).
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "einstecken":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners