DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

62 results for Gesamtfangmenge
Tip: If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss

 German  Spanish

"zulässige Gesamtfangmenge (TAC)" bezeichnet die Menge, die einem Bestand jedes Jahr entnommen werden darf [EU] «total admisible de capturas (TAC)»: la cantidad que puede pescarse cada ańo en cada población de bacalao

"zulässige Gesamtfangmenge (TAC)" die Menge, die einem Bestand jedes Jahr entnommen und angelandet werden darf [EU] «total admisible de capturas» (TAC): cantidad que se puede extraer y desembarcar anualmente de cada población

"zulässige Gesamtfangmenge" (TAC) die Menge, die einem Bestand jedes Jahr entnommen und angelandet werden darf [EU] «total admisible de capturas» (TAC), la cantidad que se puede capturar y desembarcar anualmente de cada población

"zulässige Gesamtfangmenge" (TAC) die Menge, die einem Bestand jedes Jahr entnommen und angelandet werden darf [EU] «total admisible de capturas» (TAC), la cantidad que se puede extraer y desembarcar anualmente de cada población

"zulässige Gesamtfangmenge" (TAC) die Menge, die einem Bestand jedes Jahr entnommen und angelandet werden darf; [EU] «total admisible de capturas» (TAC) la cantidad que se puede extraer y desembarcar anualmente de cada población; e)

"zulässige Gesamtfangmenge" (TAC) die Menge, die einem Bestand jedes Jahr entnommen und angelandet werden darf; f) [EU] «total admisible de capturas (TAC)» la cantidad que se puede capturar y desembarcar anualmente de cada población; f)

"zulässige Gesamtfangmenge (TAC)" die Menge, die einem Bestand jedes Jahr entnommen werden darf [EU] «total admisible de capturas», la cantidad que puede extraerse anualmente de cada población

"zulässige Gesamtfangmenge" (TAC) die Menge, die von einem Bestand jedes Jahr entnommen und angelandet werden darf [EU] «total admisible de capturas (TAC)», la cantidad de peces de cada población que puede capturarse y desembarcarse anualmente

"zulässige Gesamtfangmenge" (TAC) die Menge, die von einem einzelnen Bestand jedes Jahr entnommen und angelandet werden darf; d) [EU] «total admisible de capturas (TAC)» la cantidad de peces de cada población que puede capturarse y desembarcarse anualmente; d)

"zulässige Gesamtfangmenge (TAC)" ist die Menge, die einem Bestand in einem Jahr entnommen werden darf [EU] «total admisible de capturas» (TAC), la cantidad que puede extraerse anualmente de cada población

"zulässige Gesamtfangmenge (TAC)" ist die Menge, die einem Bestand jedes Jahr entnommen werden darf [EU] «total admisible de capturas (TAC)»: cantidad de cada población que puede capturarse anualmente

"zulässige Gesamtfangmenge (TAC)" ist die Menge, die einem Bestand jedes Jahr entnommen werden darf [EU] «total admisible de capturas (TAC)»: la cantidad de cada población que se puede capturar y desembarcar anualmente

"zulässige Gesamtfangmenge (TAC)" ist die Menge, die einem Bestand jedes Jahr entnommen werden darf; [EU] «total admisible de capturas (TAC)» la cantidad de peces de cada población que puede capturarse anualmente; e)

"zulässige Gesamtfangmenge (TAC)" ist die Menge, die einem Bestand jedes Jahr entnommen werden darf; [EU] «total admisible de capturas» (TAC) la cantidad que puede extraerse anualmente de cada población; e)

"zulässige Gesamtfangmenge" (TAC) ist die Menge, die einem Bestand jedes Jahr entnommen werden kann; [EU] «total admisible de capturas» (TAC) az egyes állományokból évente kifogható mennyiség; d)

"zulässige Gesamtfangmenge (TAC)" ist die Menge, die einem Bestand jedes Jahr entnommen werden kann; [EU] «total admisible de capturas (TAC)» cantidad de peces de cada población que puede capturarse anualmente; e)

"zulässige Gesamtfangmenge (TAC)" ist die Menge, die einem Bestand jedes Jahr entnommen werden kann [EU] «total admisible de capturas (TAC)»: la cantidad anual de peces que puede extraerse de cada población

"zulässige Gesamtfangmenge (TAC)" ist die Menge, die einem Bestand jedes Jahr entnommen werden kann [EU] «total admisible de capturas (TAC)»: la cantidad de cada población de peces que puede ser capturada cada ańo

"zulässige Gesamtfangmenge (TAC)" ist die Menge, die einem Bestand jedes Jahr entnommen werden kann [EU] «total admisible de capturas» (TAC): la cantidad de cada población que se puede capturar anualmente

"zulässige Gesamtfangmenge (TAC)" ist die Menge, die einem Bestand jedes Jahr entnommen werden kann [EU] «total admisible de capturas (TAC)» la cantidad de peces de cada población que puede capturarse anualmente

← More results >>>

The example sentences were kindly provided by:
[I] IndustryStock.com, [L] spanisch-lehrbuch.de.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners