|
|
|
German |
English |
|
bei 22 benachteiligten Gebieten (Comă;nești, Bucovina, Altân Tepe, Filipeș;ti, Ceptura, Albeni, Schela, Motru Rovinari, Rusca Montană;, Bocș;a, Moldova Nouă;-Anina, Baraolt, Apuseni, Ș;tei-Nucet, Borod Ș;uncuiuș-Dobrești-Vadu Criș;ului, Popeș;ti-Derna-Aleșd, Ip, Hida-Surduc- Jibou-Bă;lan, Ș;ărmășag-Chiejd-Bobota, Baia Mare, Borș;a Viș;eu, Rodna) bis einschließlich 31. Dezember 2009 [EU] |
for 22 Deprived Areas (Comănești, Bucovina, Altân Tepe, Filipeș;ti, Ceptura, Albeni, Schela, Motru Rovinari, Rusca Montană;, Bocș;a, Moldova Nouă;-Anina, Baraolt, Apuseni, Ș;tei-Nucet, Borod Ș;uncuiuș-Dobrești-Vadu Criș;ului, Popeș;ti-Derna-Aleșd, Ip, Hida-Surduc- Jibou-Bă;lan, Ș;ărmășag-Chiejd-Bobota, Baia Mare, Borș;a Viș;eu, Rodna) up to and including 31 December 2009, | |
|
Presvedč;te sa, č;i je prн;pravok dobre zakrytэ; pф;dou aj na konci brб;zdy. [EU] |
Presvedč;te sa, č;i je prípravok dobre zakrytý pôdou aj na konci brázdy. | |
The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute. Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data. |
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
|
|
|
|