Dictionary
-
TU Chemnitz
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
German
Spanish
an
jemandes
Lippen
hängen
[ugs.]
[fig.]
estar
colgado
de
las
palabras
de
alguien
[col.]
[fig.]
an
jemandes
Lippen
hängen
[ugs.]
[fig.]
estar
colgado
de
los
labios
de
alguien
[col.]
[fig.]
an
jemandes
Lippen
kleben
[ugs.]
[fig.]
estar
colgado
de
las
palabras
de
alguien
[col.]
[fig.]
an
jemandes
Lippen
kleben
{v}
[ugs.]
[fig.]
estar
colgado
de
los
labios
de
alguien
{v}
[col.]
[fig.]
Belag
{m}
(
auf
Zähnen
oder
Lippen
)
el
releje
{m}
Belag
{m}
(
auf
Zähnen
oder
Lippen
)
el
relej
{m}
der
Hitzausschlag
auf
den
Lippen
{m}
[med.]
la
pupa
{f}
[med.]
die
Flasche
an
die
Lippen
setzen
{v}
amorrarse
a
la
botella
{v}
[col.]
die
Lippen
aufwerfen
poner
morro
die
Lippen
spitzen
redondear
los
labios
die
Lippen
zusammenziehen
{v}
fruncir
los
labios
{v}
die
Süß
lippen
{f.pl}
[zool.]
(
Pomadasyidae
)
los
roncadores
{m.pl}
[zool.]
(pomadasyidae)
die
zum
Lächeln
verzogenen
Lippen
{f.pl}
el
pliegue
de
una
sonrisa
{m}
einen
Wunsch
von
den
Lippen
ablesen
leer
el
pensamiento
einen
Wunsch
von
den
Lippen
ablesen
leer
los
deseos
de
la
mente
ein
Lächeln
spielt
ihm
um
die
Lippen
{v}
una
sonrisa
le
retoza
en
los
labios
{v}
ein
Lächeln
spielt
ihr
um
die
Lippen
{v}
una
sonrisa
le
retoza
en
los
labios
{v}
kräuseln
{v}
(z. B.
die
Lippen
)
fruncir
{v}
Lippen
-
[anat.]
(
in
Zusammensetzungen
)
labial
{
adj
}
[anat.]
sich
die
Lippen
ablecken
{v}
relamerse
los
labios
{v}
sich
vor
Wut
in
die
Lippen
beißen
{v}
remorderse
los
labios
de
cólera
{v}
vorstehende
,
dicke
Lippen
{f.pl}
el
morro
{m}
[mal.]
Translations provided by
www.myjmk.com
.