A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
durchschlafen
Durchschlag
Durchschlag-Mikroplasma
Durchschlageisen
durchschlagen
durchschlagend
Durchschlagfeldstärke
Durchschlagfestigkeit
Durchschlaghammer
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
12 results for
Durchschlagen
Word division: durch·schla·gen
Tip:
To exclude a word:
word1 -word2
German
Spanish
durchschlagen
{v}
(
Flüssigkeit
)
embeber
{v}
durchschlagen
{v}
(
mit
einem
Schlag
zweiteilen
)
partir
de
un
golpe
{v}
durchschlagen
{v}
(z. B.
eine
Kugel
)
traspasar
{v}
durchschlagen
{v}
(z. B.
einen
Nagel
)
enclavar
{v}
durchbohren
{v}
(z. B.
einen
Nagel
zu
weit
durchschlagen
,
auch
figürlich
)
enclavar
{v}
(también
figurativo
)
sich
durchschlagen
arreglárselas
sich
durchschlagen
ganarse
la
vida
sich
durchschlagen
{v}
defenderse
{v}
sich
durchschlagen
{v}
[fig.]
trampear
{v}
[col.]
sich
durchschlagen
{v}
salir
adelante
{v}
sich
so
durchschlagen
{adj}
ir
tirando
{v}
sich
so
durchschlagen
buscarse
la
vida
Translations provided by
www.myjmk.com
.
Search further for "Durchschlagen":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners