BEOLINGUS
Dictionary - TU Chemnitz

 German  Spanish

Börse {f} (für Schokolade, Kakao, Zucker) [listen] el refino {m}

Börse {f} [listen] la bolsa

Abflauung {f} [econ.] [fin.] (Börse) la baja {f} [econ.] (bolsa)

Abrechnungsmechanismus {m} [econ.] [fin.] (Börse) el sistema de liquidación {m} [econ.] (bolsa)

Abwärtsbewegung {f} [fin.] (Börse) (Preise usw.) la tendencia a la baja {f}

Aktienmarkt {m} [econ.] [fin.] (Börse) la bolsa {f} [econ.]

an der Börse eingeführt werden [econ.] salir a bolsa [econ.]

an der Börse gehandelt werden cotizar en bolsa

Anfangskurs {m} [econ.] [fin.] (Börse) la cotización inicial {f} [econ.] (bolsa de valores)

Anfangsnotierung {f} [econ.] [fin.] (Börse) la cotización inicial {f} [econ.] (bolsa de valores)

Ausübungspreis {m} [econ.] [fin.] (Börse) (auch Basispreis) el precio de ejercicio {m} [econ.] (bolsa de valores)

Baisse {f} [econ.] [fin.] (Börse) la depresión {f} [econ.] (bolsa)

Baisse {f} [fin.] (Börse) la baja

Basispreis {m} [econ.] [fin.] (Börse) (auch Ausübungspreis) el precio de ejercicio {m} [econ.] (bolsa de valores)

übergewichten {v} [fin.] (Börse) sobreponderar {v} (bolsa)

Übernennwertausgabe {f} [econ.] [fin.] (Börse) (auch Übernennwertbegebung) la emisión por encima de su valor nominal {f} [econ.] (bolsa)

Übernennwertausgabe {f} [econ.] [fin.] (Börse) la emisión con prima {f} [econ.] (bolsa)

Übernennwertausgabe {f} [econ.] [fin.] (Börse) la emisión por encima de la par {f} [econ.] (bolsa, también sobre)

Übernennwertausgabe {f} [econ.] [fin.] (Börse) la emisión sobre la par {f} [econ.] (bolsa, también por encima de)

Übernennwertbegebung {f} [econ.] [fin.] (Börse) (auch Übernennwertausgabe) la emisión por encima de su valor nominal {f} [econ.] (bolsa)

Übernennwertemission {f} [econ.] [fin.] (Börse) (auch Übernennwertausgabe) la emisión por encima de su valor nominal {f} [econ.] (bolsa)

bestens {adv} [econ.] [fin.] (Börse) al mejor precio posible [econ.]

Briefkurs {m} [econ.] [fin.] (Börse) el precio pedido {m} [econ.]

Briefkurs {m} [fin.] (Börse) la cotización de oferta {f} (bolsa de valores)

Briefkurs {m} [fin.] (Börse) la cotización ofrecida {f} (bolsa de valores)

Brief {m} [econ.] [fin.] (Börse) [listen] el saldo vendedor {m} [econ.] (bolsa)

Brief {m} [econ.] [fin.] (Börse) [listen] la cotización ofrecida {f} [econ.] (bolsa de valores)

Briefnotierung {f} [econ.] [fin.] (Börse) la cotización ofrecida {f} [econ.] (bolsa de valores)

der fallende Kurs {m} [econ.] [fin.] (Börse) la cotización descendente {f} [econ.] (bolsa de valores)

der feste Schluss {m} [econ.] [fin.] (Börse) el cierre estable {m} [econ.] (bolsa)

der Gang an die Börse {m} [econ.] el saque a bolsa {m} [econ.]

der nichtamtliche Kurs {m} [econ.] [fin.] (Börse) la cotización no oficial {f} [econ.] (bolsa de valores)

der sinkende Kurs {m} [econ.] [fin.] (Börse) la cotización descendente {f} [econ.] (bolsa de valores)

Devisennotierung {f} [econ.] [fin.] (Börse) la cotización de moneda extranjera {f} [econ.] (bolsa de valores)

die amtliche Notierung {f} [fin.] (Börse) la cotización oficial {f} (bolsa de valores)

die Börse von Madrid {f} [econ.] la casa {f} [econ.] [Es.]

die Elektrizitätsaktien {f.pl} [econ.] [fin.] (Börse) las eléctricas {f.pl} [econ.]

die Elektrowerte {m.pl} [econ.] [fin.] (Börse) las eléctricas {f.pl} [econ.]

die fallende Tendenz {f} [fin.] (Börse) (Preise usw.) la tendencia a la baja {f}

die Öffnungszeit der Börse {f} [econ.] la rueda {f} [econ.]

die flaue Stimmung {f} [fin.] (Börse) la flojedad {f}

die institutionellen Anleger {m.pl} [econ.] [fin.] (Börse) el dinero institucional {m} [econ.]

die selektive Anlage {f} [econ.] [fin.] (Börse) el dinero selectivo {m} [econ.]

Emissionsbank {f} [econ.] [fin.] (Börse) el banco emisor de valores {m} [econ.]

Emissionskurs {m} [econ.] [fin.] (Börse) el precio de emisión {m} [econ.]

Emissionskurs {m} [econ.] [fin.] (Börse) el precio de suscripción {m} [econ.]

Emissionspreis {m} [econ.] [fin.] (Börse) el precio de emisión {m} [econ.]

Eröffnungskurs {m} [econ.] [fin.] (Börse) el cambio de apertura {m} [econ.]

Eröffnungskurs {m} [econ.] [fin.] (Börse) la cotización de apertura {f} [econ.] (bolsa de valores)

festliegen {v} [fin.] (Börse) estar inactivo (bolsa)

More results >>>

Translations provided by www.myjmk.com.