German | English | |
---|---|---|
heulen; flennen [Mitteldt.]; plärren [Süddt.] [Ös.]; greinen [Mitteldt.] [Schw.]; röhren [Ös.]; brüllen [Schw.]; tränzen [Bayr.] [Ös.] [veraltet] {vi} [ugs.] (laut weinen) | to bawl; to howl; to squall; to waul [Sc.] (weep noisily) | |
heulend; flennend; plärrend; greinend; röhrend; brüllend; tränzend | bawling; howling; squalling; wauling | |
geheult; geflennt; geplärrt; gegreint; geröhrt; gebrüllt; getränzt | bawled; howled; squalled; wauled | |
heult; flennt; plärrt; greint; röhrt; brüllt; tränzt | bawls; howls; squalls; wauls | |
heulte; flennte; plärrte; greinte; röhrte; brüllte; tränzte | bawled; howled; squalled; wauled | |
ein heulender Wolf | a howling wolf | |
Es ist zum Heulen! | It's enough to make you weep!; It's enough to make you cry! | |
Ich hätte heulen können. | I could have cried. | |
Rotz und Wasser heulen | to cry your eyes out |