BEOLINGUS
Dictionary - TU Chemnitz

 Spanish  German

no tener gana de {v} abgeneigt sein zu {v}

la gana {f} Appetit {m} [listen]

la gana {f} Begehren {n}

de buena gana bereitwillig

gastar más de lo que se gana über seine Verhältnisse leben

lo puedes hacer como te la gana das kannst du halten wie ein Dachdecker

ni gana hago yo esto das tue ich um keinen Preis

de gana eifrig

la gana {f} Eßlust {f} (alte Rechtschreibung)

la gana {f} Esslust {f}

el precio de gana {m} [com.] Freundschaftspreis {m} [econ.]

con paciencia se gana el cielo Geduld bringt Rosen

de buena gana gern [listen]

¡Haga usted lo que le la gana! Halten Sie es damit, wie Sie wollen!

de gana herzlich [listen]

de buena gana herzlich gern

no me da la gana ich habe keine Lust

se gana todas las simpatías ihm fliegen alle Herzen zu

la gana capirotada {f} [zool.] Kappenreiher {m} [zool.] (Pilherodius pileatus)

pasarsele la gana a uno {v} keine Lust mehr haben {v}

de mejor gana lieber [listen]

la gana {f} Lust {f} [listen]

darse gana {v} Lust zu etwas bekommen {v}

de gana mit Eifer

de gana nach Herzenslust

reír de gana nach Herzenslust lachen

ni gana nicht im Traum

ni gana hago yo esto nicht im Traum tu ich das

estar de mala gana {v} [Ar.] sich unwohl fühlen {v}

reír de gana sich vor Lachen ausschütten

ni gana um keinen Preis

de mala gana ungern

de mala gana unlustig

de mala gana unwillig

de mala gana verdrossen

la gana {f} Verlangen {n}

porque me da la real gana weil ich es einfach so will

quien no arriesga no gana wer wagt, gewinnt

de mala gana {adj} [col.] widerstrebend {adj}

de mala gana wider Willen

de mala gana widerwillig

de gana willig

donde hay gana, hay maña wo ein Wille ist, ist auch ein Weg

la gana {f} Wunsch {m} [listen]

Translations provided by www.myjmk.com.