A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
7
similar
results for ablag
Tip:
Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die
German
Spanish
Similar words:
Ablage
,
Blag
,
Abbau
,
Abflug
,
Abgang
,
Abgas
,
Abgas-Kühlmittel-Kühler
,
Abhang
,
ABHG
,
Ablass
,
Ablauf
,
Ablauge
,
Ablaut
,
Abmaß
,
Absage
,
Abweg
,
Abzug
,
AC-Anlage
,
adlig
,
Allah
,
Alltag
Ablag
e
{f}
(
Archiv
,
Dokumentensammlung
)
el
archivo
{m}
Ablag
e
{f}
(
im
Büro
,
für
Papierblätter
)
la
bandeja
{f}
die
Ablag
e
für
die
Korrespondenz
{f}
la
bandeja
de
correspondencia
{f}
die
Ablag
e
verfügen
decretar
el
archivo
{v}
die
Ablag
e
verfügen
[jur.]
decretar
el
archivo
[jur.]
die
vorläufige
Ablag
e
[jur.]
el
archivo
provisional
[jur.]
zur
Ablag
e
geben
remitir
al
archivo
Translations provided by
www.myjmk.com
.
Search further for "ablag":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners