|
|
|
28 results for carretes |
Tip: | Gender of German nouns: {m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die |
|
|
German |
Spanish |
|
Rollen, Spulen, Spindeln und ähnl. Unterlagen, aus Papierhalbstoff, Papier oder Pappe, auch gelocht oder gehärtet, zum Aufwickeln von Spinnstoffgarnen [EU] |
Carretes, bobinas, canillas y soportes simil. de pasta de papel, de papel o cartón, incl. perforados o endurecidos, de los tipos utilizados para el bobinado de hilados textiles | ![](/pics/v.png) |
|
Spulen, Hülsen, Röhrchen und ähnliche Träger, aus Stoffen aller Art (z. B. Kapitel 39, 40, 44, 48 oder Abschnitt XV) [EU] |
Las canillas, carretes, bobinas y soportes similares, de cualquier materia (por ejemplo: capítulos 39, 40, 44 o 48 o sección XV) | ![](/pics/v.png) |
|
Spulen, Spindeln, Hülsen und ähnliche Warenträger, aus Kunststoffen [EU] |
Bobinas, carretes, canillas y soportes similares, de plástico | ![](/pics/v.png) |
|
Spulen, Spindeln, Hülsen und ähnliche Warenträger [EU] |
Bobinas, carretes, canillas y soportes similares | ![](/pics/v.png) |
|
Spulen, Spindeln, Hülsen, und ähnl. Warenträger, aus Kunststoffen [EU] |
Bobinas, carretes, canillas y soportes simil., de plástico | ![](/pics/v.png) |
|
Spulen u.ä. Unterlagen, für fotografische und kinematografische Filme oder für Tonträger und Aufzeichnungsträger, aus Kunststoffen [EU] |
Bobinas, carretes, soportes similares para enrollar películas de foto, cine y sonido y para cintas magnéticas grabadas y sin grabar, de plástico | ![](/pics/v.png) |
|
Spulen und ähnliche Unterlagen, für fotografische und kinematografische Filme oder für Tonträger und Aufzeichnungsträger, aus Kunststoffen [EU] |
Bobinas, carretes, soportes similares para enrollar películas de foto, cine y sonido y para cintas magnéticas grabadas y sin grabar, de plástico | ![](/pics/v.png) |
|
Transportmittel oder Verpackungsmittel, aus Kunststoffen (ausg. Dosen, Kisten, Verschläge und ähnl. Waren; Säcke und Beutel, einschl. Tüten; Ballons, Flaschen, Flakons und ähnl. Waren; Spulen, Spindeln, Hülsen, Kassetten und ähnl. Warenträger; Stöpsel, Deckel, Kapseln und andere Verschlüsse) [EU] |
Artículos para transporte o envasado, de plástico (exc. cajas, cajones, jaulas y artículos simil.; sacos "bolsas", bolsitas y cucuruchos; bombonas "damajuanas", botellas, frascos y artículos simil.; bobinas "rollos", carretes, canillas y soportes simil.; tapones, tapas, cápsulas y demás dispositivos de cierre) | ![](/pics/v.png) |
More results
|
The example sentences were kindly provided by: [I] IndustryStock.com, [L] spanisch-lehrbuch.de. Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data. |
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
|
|
|
|