|
|
|
14 results for 1-Oxohexadecyl |
|
|
German |
English |
|
1,3-Hexadecandiol, 2-(1-Oxohexadecyl)amino- [EU] |
1,3-hexadecanediol, 2-(1-oxohexadecyl)amino- | |
|
1-Propanaminium, N-(Carboxymethyl)-N,N-dimethyl-3-[(1-oxohexadecyl)amino]-, inneres Salz [EU] |
1-Propanaminium, N-(carboxymethyl)-N,N-dimethyl-3-[(1-oxohexadecyl)amino]-, inner salt | |
|
Dimethyl-bis[2-[(1-oxohexadecyl)oxy]ethyl]ammoniumchlorid [EU] |
Dimethylbis[2-[(1-oxohexadecyl)oxy]ethyl]ammonium chloride | |
|
Glutaminsäure, N-(1-Oxohexadecyl)- [EU] |
Glutamic acid, N-(1-oxohexadecyl)- | |
|
Glycin, N-(1-oxohexadecyl)- [EU] |
Glycine, N-(1-oxohexadecyl)- | |
|
Glycin, N-[N-(N-(1-Oxohexadecyl)-L-γ-glutamyl)-S-(1-oxohexadecyl)-L-cysteinyl]- [EU] |
Glycine, N-[N-(N-(1-oxohexadecyl)-l-gamma-glutamyl)-S-(1-oxohexadecyl)-l-cysteinyl]- | |
|
Hexadecansäure, 4-Oxo-6-[[(1-oxohexadecyl)oxy]methyl]-4H-pyran-3-yl-ester [EU] |
Hexadecanoic acid, 4-oxo-6-[[(1-oxohexadecyl)oxy]methyl]-4H-pyran-3-yl ester | |
|
Hexadecansäure, [6-Methyl-5-[(1-oxohexadecyl)oxy]-3,4-pyridindiyl]bis(methylen)-Ester [EU] |
Hexadecanoic acid, [6-methyl-5-[(1-oxohexadecyl)oxy]-3,4-pyridinediyl]bis(methylene) ester | |
|
L-Asparaginsäure, N-(1-Oxohexadecyl)-, Salz mit 2,2',2''-Nitrilotrisethanol (1:2) [EU] |
L-aspartic acid, N-(1-oxohexadecyl)-, salt with 2,2',2''-nitrilotrisethanol (1:2) | |
|
L-Serin, N-(1-Oxohexadecyl)-, Tetradecylester [EU] |
L-serine, N-(1-oxohexadecyl)-, tetradecyl ester | |
|
Natrium-2-[methyl(1-oxohexadecyl)amino]ethansulfonat [EU] |
Sodium 2-[methyl(1-oxohexadecyl)amino]ethanesulphonate | |
|
trans-1-(1-Oxohexadecyl)-4-[(1-oxohexadecyl)oxy]-L-prolin [EU] |
Trans-1-(1-oxohexadecyl)-4-[(1-oxohexadecyl)oxy]-L-proline | |
|
α;-(1-Oxohexadecyl)-ω-[(1-oxohexadecyl)oxy]-poly(oxy-1,2-ethandiyl) [EU] |
Poly(oxy-1,2-ethanediyl), .alpha.-(1-oxohexadecyl)-.omega.-[(1-oxohexadecyl)oxy]- | |
|
α;-(1-Oxohexadecyl)-ω-hydroxy-poly(oxy-1,2-ethandiyl) [EU] |
Poly(oxy-1,2-ethanediyl), .alpha.-(1-oxohexadecyl)-.omega.-hydroxy- | |
The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute. Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data. |
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
|
|
|
|