Dictionary
-
TU Chemnitz
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
German
Spanish
Zeugen
anhören
{v}
[jur.]
ver
{v}
[jur.]
zeugen
generar
Zeugen
hören
{v}
[jur.]
ver
{v}
[jur.]
zeugen
procrear
zeugen
{v}
(
be
zeugen
,
aussagen
)
dar
testimonio
{v}
zeugen
{v}
(
be
zeugen
,
aussagen
)
declarar
como
testigo
{v}
zeugen
{v}
(
be
zeugen
,
aussagen
)
testificar
{v}
zeugen
{v}
engendrar
{v}
Zeugen
vernehmen
[jur.]
ver
{v}
[jur.]
Ablehnungsgründe
vortragen
[jur.]
(
Zeugen
)
oponer
tachas
[jur.]
(testigos)
als
Zeugen
aufrufen
[jur.]
poner
por
testigo
[jur.]
Ausschließungsgrund
{m}
[jur.]
(
bei
Zeugen
)
la
tacha
{f}
[jur.]
befragen
{v}
(
Zeugen
)
examinar
{v}
(testigos)
das
eigenhändige
oder
mündliche
Testament
vor
zwei
Zeugen
zugunsten
der
Abkömmlinge
{n}
[jur.]
(
Zivilrecht
)
el
testamento
inter
liberos
{m}
[jur.]
(derecho
civil
,
Cataluña
)
das
geschlossene
,
von
Zeugen
vor
Notar
bestätigte
Testament
[jur.]
el
testamento
cerrado
{m}
[jur.]
das
geschlossene
,
von
Zeugen
vor
Notar
bestätigte
Testament
[jur.]
el
testamento
secreto
{m}
[jur.]
das
mündliche
,
vor
Zeugen
geschlossene
Testament
{n}
[jur.]
el
testamento
nuncupativo
{m}
[jur.]
das
Testament
vor
Zeugen
,
die
den
Inhalt
in
einer
Kirche
beschwören
{n}
[jur.]
(
Zivilrecht
)
el
testamento
sacramental
{m}
[jur.]
(derecho
civil
,
Cataluña
)
das
von
Zeugen
bestätigte
Testament
{n}
[jur.]
(
Zivilrecht
)
el
testamento
cerrado
{m}
[jur.]
(derecho
civil
)
das
von
Zeugen
bestätigte
Testament
{n}
[jur.]
(
Zivilrecht
)
el
testamento
escrito
{m}
[jur.]
(derecho
civil
)
das
von
Zeugen
bestätigte
Testament
{n}
[jur.]
(
Zivilrecht
)
el
testamento
místico
{m}
[jur.]
(derecho
civil
)
das
von
Zeugen
bestätigte
,
verschlossene
Testament
{n}
[jur.]
(
Zivilecht
)
el
testamento
secreto
{m}
[jur.]
(derecho
civil
) [Cl.])
dem
Zeugen
etwas
vorhalten
[jur.]
interpelar
al
testigo
[jur.]
der
den
Zeugen
Benennende
{m}
[jur.]
(
im
Strafprozess
)
el
citante
{m}
[jur.]
die
Angaben
zur
Person
{f.pl}
[jur.]
(
Zeugen
)
los
generales
de
la
ley
{m.pl}
[jur.]
die
übereinstimmenden
Zeugen
{m.pl}
[jur.]
los
testigos
concordes
{m.pl}
[jur.]
die
Ermahnung
zur
Wahrheit
{f}
[jur.]
(
Zeugen
)
la
interpelación
{f}
[jur.]
die
falsche
Aussage
{f}
[jur.]
(
Zeugen
)
la
declaración
falsa
{f}
[jur.]
die
Fragen
zur
Person
{f.pl}
[jur.]
(
Zeugen
)
los
generales
de
la
ley
{m.pl}
[jur.]
die
Gebühren
{f.pl} (z. B.
für
Zeugen
)
las
dietas
{f.pl}
die
Gegenüberstellung
von
Zeugen
{f}
[jur.]
el
careo
de
testigos
{m}
[jur.]
die
Quelle
der
Kenntnis
{f}
[jur.]
(
Zeugen
)
la
razón
de
ciencia
del
dicho
{f}
[jur.]
die
Zeugen
Jehovas
los
Testigos
de
Jehová
Drei
zeugen
testament
{n}
[jur.]
(
Zivilrecht
,
vor
drei
Zeugen
,
bei
Todesgefahr
)
el
testamento
ilburucu
{m}
[jur.]
(derecho
civil
,
Vizcaya
)
eidlich
vernehmen
[jur.]
(
Zeugen
)
interrogar
bajo
juramento
[jur.]
(testigos)
einem
Zeugen
einen
Vorhalt
machen
[jur.]
interpelar
{v}
[jur.]
einen
Zeugen
entlassen
{v}
[jur.]
despedir
a
un
testigo
{v}
[jur.]
einen
Zeugen
ins
Kreuzverhör
nehmen
{v}
repreguntar
a
un
testigo
{v}
[Am.]
Einvernahme
{f}
[jur.]
(
Vernehmung
eines
Zeugen
)
el
interrogatorio
{m}
[jur.]
Eröffnung
{f}
[jur.]
(
Zeugen
)
la
revelación
{f}
[jur.]
(testigos)
erneut
verhören
{v}
[jur.]
(
Zeugen
)
reexaminar
{v}
[jur.]
(testigos)
erneut
vernehmen
(
Zeugen
)
reexaminar
{v}
(testigos)
für
glaubwürdig
halten
{v}
[jur.]
(
Zeugen
)
abonar
{v}
[jur.]
Nichterscheinen
{n}
[jur.]
(
Zeugen
)
la
no
comparecencia
{f}
[jur.]
Nottestament
{n}
[jur.]
(
Zivilrecht
,
vor
drei
Zeugen
)
el
testamento
ante
testigos
{m}
[jur.]
(derecho
civil
,
Navarra
)
verhören
{v}
(
Zeugen
)
examinar
{v}
(testigos)
vernehmen
{v}
(
Zeugen
)
examinar
{v}
(testigos)
vor
Zeugen
ante
testigos
Zeugen
-
[jur.]
(
in
Zusammensetzungen
)
testifical
{
adj
}
[jur.]
Zeugen
-
[jur.]
(
in
Zusammensetzungen
)
testimonial
{
adj
}
[jur.]
More results
Translations provided by
www.myjmk.com
.