BEOLINGUS
Dictionary - TU Chemnitz

 German  Spanish

Zeugen anhören {v} [jur.] ver {v} [jur.] [listen]

zeugen [listen] generar

Zeugen hören {v} [jur.] ver {v} [jur.] [listen]

zeugen [listen] procrear

zeugen {v} (bezeugen, aussagen) [listen] dar testimonio {v}

zeugen {v} (bezeugen, aussagen) [listen] declarar como testigo {v}

zeugen {v} (bezeugen, aussagen) [listen] testificar {v}

zeugen {v} [listen] engendrar {v}

Zeugen vernehmen [jur.] ver {v} [jur.] [listen]

Ablehnungsgründe vortragen [jur.] (Zeugen) oponer tachas [jur.] (testigos)

als Zeugen aufrufen [jur.] poner por testigo [jur.]

Ausschließungsgrund {m} [jur.] (bei Zeugen) la tacha {f} [jur.]

befragen {v} (Zeugen) [listen] examinar {v} (testigos)

das eigenhändige oder mündliche Testament vor zwei Zeugen zugunsten der Abkömmlinge {n} [jur.] (Zivilrecht) el testamento inter liberos {m} [jur.] (derecho civil, Cataluña)

das geschlossene, von Zeugen vor Notar bestätigte Testament [jur.] el testamento cerrado {m} [jur.]

das geschlossene, von Zeugen vor Notar bestätigte Testament [jur.] el testamento secreto {m} [jur.]

das mündliche, vor Zeugen geschlossene Testament {n} [jur.] el testamento nuncupativo {m} [jur.]

das Testament vor Zeugen, die den Inhalt in einer Kirche beschwören {n} [jur.] (Zivilrecht) el testamento sacramental {m} [jur.] (derecho civil, Cataluña)

das von Zeugen bestätigte Testament {n} [jur.] (Zivilrecht) el testamento cerrado {m} [jur.] (derecho civil)

das von Zeugen bestätigte Testament {n} [jur.] (Zivilrecht) el testamento escrito {m} [jur.] (derecho civil)

das von Zeugen bestätigte Testament {n} [jur.] (Zivilrecht) el testamento místico {m} [jur.] (derecho civil)

das von Zeugen bestätigte, verschlossene Testament {n} [jur.] (Zivilecht) el testamento secreto {m} [jur.] (derecho civil) [Cl.])

dem Zeugen etwas vorhalten [jur.] interpelar al testigo [jur.]

der den Zeugen Benennende {m} [jur.] (im Strafprozess) el citante {m} [jur.]

die Angaben zur Person {f.pl} [jur.] (Zeugen) los generales de la ley {m.pl} [jur.]

die übereinstimmenden Zeugen {m.pl} [jur.] los testigos concordes {m.pl} [jur.]

die Ermahnung zur Wahrheit {f} [jur.] (Zeugen) la interpelación {f} [jur.]

die falsche Aussage {f} [jur.] (Zeugen) la declaración falsa {f} [jur.]

die Fragen zur Person {f.pl} [jur.] (Zeugen) los generales de la ley {m.pl} [jur.]

die Gebühren {f.pl} (z. B. für Zeugen) las dietas {f.pl}

die Gegenüberstellung von Zeugen {f} [jur.] el careo de testigos {m} [jur.]

die Quelle der Kenntnis {f} [jur.] (Zeugen) la razón de ciencia del dicho {f} [jur.]

die Zeugen Jehovas los Testigos de Jehová

Dreizeugentestament {n} [jur.] (Zivilrecht, vor drei Zeugen, bei Todesgefahr) el testamento ilburucu {m} [jur.] (derecho civil, Vizcaya)

eidlich vernehmen [jur.] (Zeugen) interrogar bajo juramento [jur.] (testigos)

einem Zeugen einen Vorhalt machen [jur.] interpelar {v} [jur.]

einen Zeugen entlassen {v} [jur.] despedir a un testigo {v} [jur.]

einen Zeugen ins Kreuzverhör nehmen {v} repreguntar a un testigo {v} [Am.]

Einvernahme {f} [jur.] (Vernehmung eines Zeugen) el interrogatorio {m} [jur.]

Eröffnung {f} [jur.] (Zeugen) [listen] la revelación {f} [jur.] (testigos)

erneut verhören {v} [jur.] (Zeugen) reexaminar {v} [jur.] (testigos)

erneut vernehmen (Zeugen) reexaminar {v} (testigos)

für glaubwürdig halten {v} [jur.] (Zeugen) abonar {v} [jur.]

Nichterscheinen {n} [jur.] (Zeugen) la no comparecencia {f} [jur.]

Nottestament {n} [jur.] (Zivilrecht, vor drei Zeugen) el testamento ante testigos {m} [jur.] (derecho civil, Navarra)

verhören {v} (Zeugen) examinar {v} (testigos)

vernehmen {v} (Zeugen) [listen] examinar {v} (testigos)

vor Zeugen ante testigos

Zeugen- [jur.] (in Zusammensetzungen) testifical {adj} [jur.]

Zeugen- [jur.] (in Zusammensetzungen) testimonial {adj} [jur.]

More results >>>

Translations provided by www.myjmk.com.