BEOLINGUS
Dictionary - TU Chemnitz

 German  Spanish

Sorge {f} [listen] el afán {m}

Sorge {f} [listen] el cuidado {m}

Sorge {f} [listen] el desasosiego {m}

Sorge {f} [listen] el quebradero {m} [fig.]

Sorge {f} [listen] el quitasueño {m} [col.]

Sorge {f} [listen] el temor {m}

Sorge {f} [jur.] [listen] el guarda {m} [jur.]

Sorge {f} [listen] la preocupación {f}

Sorge tragen für {v} disponer de {v}

Sorge tragen für velar por {v}

Sorge tragen zu jemandem [Schw.] (sich um jemanden kümmern) cuidar de alguien

Anlass zur Sorge geben ser causa de preocupación

Anlass zur Sorge geben ser motivo de preocupación

Anlass zur Sorge sein ser alarmante

Anlass zur Sorge sein ser causa de preocupación

Anlass zur Sorge sein ser motivo de preocupación

Anlass zur Sorge sein traer preocupaciones

Übertragung {f} (elterliche Sorge) [listen] la adjudicación {f} (patria potestad)

das Ende der elterlichen Sorge {n} [jur.] el término de la patria potestad {m} [jur.]

das Testament, das der Inhaber der elterlichen Sorge zugleich mit seinem eigenen für das testamentsunfähige Kind errichtet {n} [jur.] (Zivilrecht) el testamento de un impúber {m} [jur.] (derecho civil, Cataluña)

der Missbrauch der elterlichen Sorge {m} [jur.] el abuso de la patria potestad {m} [jur.]

die elterliche Sorge {f} [jur.] la patria potestad {f} [jur.]

die schwere Sorge {f} la pesadilla {f}

Keine Sorge! ¡No te preocupes!

mit Sorge erfüllen acongojar {v}

Seien Sie ohne Sorge! {v} ¡Descuide! {v} [col.]

unter elterlicher Sorge stehen (Zivilrecht, Familienrecht) estar bajo patria potestad (derecho civil, derecho de familia)

Translations provided by www.myjmk.com.