A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Ablass
Ablass gewähren
Ablassbrief
Ablassdruck
ablassen
ablassen von
Ablasshahn
Ablasshandel
Ablasskanal
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
17 results for
Ablassen
Word division: ab·las·sen
Tip:
Keyboard shortcut:
Esc
or
ALT+x
to erase the search word
German
Spanish
ablassen
bajar
ablassen
(
Öl
)
echar
ablassen
{v}
(
aufhören
)
parar
{v}
ablassen
{v}
(
Flüssigkeit
)
dar
salida
{v}
ablassen
{v}
(
Flüssigkeit
)
descargar
{v}
ablassen
{v}
(
Flüssigkeit
)
vaciar
{v}
ablassen
von
{v}
cejar
en
{v}
ablassen
von
{v}
desistir
de
{v}
ablassen
von
{v}
desprenderse
de
{v}
ablassen
{v}
[techn.]
evacuar
{v}
[técn.]
ablassen
{v}
[techn.]
(
leeren
,
abfließen
lassen
)
purgar
{v}
[técn.]
ablassen
{v}
(
Wein
)
trasegar
{v}
Blut
ablassen
{v}
desangrar
{v}
Dampf
ablassen
descargar
{v}
Dampf
ablassen
[fig.]
desahogarse
{v}
niederlassen
{v}
(
ablassen
)
bajar
{v}
Roheisen
ablassen
colar
{v}
Translations provided by
www.myjmk.com
.
Search further for "Ablassen":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners