DEEn De - En
DeEs De - Es
DePt Dictionary De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

1209 similar results for IN-KE
Tip: Conversion of units

 Portuguese  German

discordância {f} Diskordanz {f} [geol.]

disconformidade {f} schwache Diskordanz

inconformidade {f} starke Diskordanz

côr {f} de polarização; côr {f} de interferência Interferenzfarbe {f}

côres {f} de interferência da primeira ordem Interferenzfarbe {f} der ersten Ordnung

côres {f} de interferência da segunda ordem Interferenzfarbe {f} der zweiten Ordnung

cinza {f}; escória {f} Asche {f}; Schlacke {f} [geol.] [listen]

cinza {f} vulcânica vulkanische Asche

interpretação {f} Auswertung {f} [listen]

tratamento {m} estatístico statistische Auswertung

inibição {f}; complexo {m} Hemmung {f}

sentir-se embaraçado Hemmungen haben

iniciativa {f} Initiative {f}

por iniciativa de alg. auf Veranlassung von

inverso; invertido umgekehrt [listen]

inversamente proporcional a umgekehrt proportional (Dativ)

pinacóide {m} Pinakoid {n}

pinacóide {m} de primeira ordem Pinakoid {n} 1. Ordnung

pinacóide {m} lateral seitliches Pinakoid

pinacóide {m} frontal vorderes Pinakoid

pinacóide {m} macropinacóide {m} Pinakoid I.

pinacóide {m} braquipinacóide {m} Pinakoid II.

pinacóide {m} basipinacóide {m} Pinakoid III.

hemiprisma {f} Pinakoid 1. Stellung (triklin)

hemibraquiodoma {f} Pinakoid 2. Stellung (triklin)

hemimacrodoma Pinakoid 3. Stellung (triklin)

Pinakoid 4. Stellung (trikli

linha {n} de sutura; sutura {n} Lobenlinie {f}

satura {n} amonítica ammonitische Lobenlinie

satura {n} ceratítica ceratifische Lobenlinie

satura {n} crenulada gezackte Lobenlinie

satura {n} goniatítica goniatitische Lobenlinie

e satura {n} nautilóide nautilid Lobenlinie

satura {n} ortoceratítica orthoceratitische Lobenlinie

meter; introduzir einstecken

meter alguma coisa no bolso einstecken (in die Tasche)

pôr no correio einstecken (Briefe)

introduzir a ficha; meter; plugar einstecken (Stecker)

engolir einstecken (Beleidigung)

pedaço {m}; bocado {m}; bocadinho {m} Bisschen {n}; ugs: Bissel; Bisserl [Dialekt]

um pouco; um pouquinho ein bisschen [listen]

Falo um pouco de português. Ich spreche ein bisschen Portugiesisch.

Falo um pouquinho. Ich spreche nur wenig.

queimar {vt}; reduzir a cinzas abbrennen

deitar foguetes Feuerwerk abbrennen

estar teso abgebrannt sein (ugs. pleite)

de declive {m}; inclinado; declivoso geneigt {adj}

de declive suave schwach geneigt

de declive forte stark geneigt

ilmenite {f}; ilmenita {f} [Br.] feijão-preto {m} [Br.] ; pretinha {f} [Br.] Ilmenite {f} [min.] [geol.]

fava-de-pedra {f} [Br.] Ilmenite{f}inflachenKörnern

carijé-de-gravala {m} [Br.] Ilmenite{f}mitZeolith(bergm.)[622+550] [min.] [geol.]

engolir; ingerir verschlucken

engasgar-se sich verschlucken {vr}

comer as palavras verschlucken (Silben); undeutlich sprechen

disco {m} intervertebral Bandscheibe {f}

alimentação {f} do disco intervertebral Ernährung der Bandscheibe {f}

ensinar beibringen (jmd. etwas); lehren [listen] [listen]

apresentar, fornecer beibringen {vt} (Beweise) [listen]

fazer participar; interessar (em) beteiligen {vt} (an etwas) [econ.] [listen]

participar em; tomar parte em sich beteiligen an {vr}

manual {m} de instruções Betriebsanleitung {f}

instruções {pl} de serviço Betriebsanleitung {f}

fazer o login einloggen

início {m} de comunicação Einloggen {n}

More results >>>

Translations provided by Interdisziplinäres Ökologisches Zentrum (IÖZ) der TU Bergakademie Freiberg and Wiktionary.de
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners